Suprímase la frase " y de los principios generalmente reconocidos del derecho internacional " al final del artículo. | UN | تحذف العبارة " ومبادئ القانون الدولي المعترف بها عموما " الواردة في نهاية المادة ٤. |
Suprímase la frase " y de los principios generalmente reconocidos del derecho internacional " al final del artículo. | UN | تحذف العبارة " ومبادئ القانون الدولي المعترف بها عموما " الواردة في نهاية المادة ٤. |
Agréguese al final del artículo un nuevo párrafo que diga lo siguiente: | UN | تضاف في نهاية المادة فقرة جديدة نصها كما يلي: |
Agréguese al final del artículo un nuevo párrafo que diga así: | UN | تضاف في نهاية المادة فقرة جديدة نصها كما يلي: |
Posible nuevo párrafo al final del artículo propuesto | UN | فقرة جديدة يمكن إدراجها في نهاية المادة المقترحة |
Al final del artículo 3 del Protocolo, añádase la siguiente cláusula: | UN | وتضاف الفقرة التالية في نهاية المادة 3 من البروتوكول: |
Se prefirió esta última opción, teniendo en cuenta en particular el final del artículo, a menos que se reformulara el artículo en su totalidad. | UN | وفضّل الفريق النهج الثاني في الصياغة، خاصةً في ضوء نهاية المادة ما لم يتقرر إعادة صياغة المادة برمتها. |
Al final del artículo 3 del Protocolo, añádase el siguiente texto: | UN | يضاف النصّ التالي في نهاية المادة 3 من البروتوكول: |
Al final del artículo 3 del Protocolo, añádase el siguiente texto: | UN | يضاف النصّ التالي في نهاية المادة 3 من البروتوكول: |
Al final del artículo 3 del Protocolo, añádase el siguiente texto: | UN | يضاف النصّ التالي في نهاية المادة 3 من البروتوكول: |
Al final del artículo 3 del Protocolo, añádase el siguiente texto: | UN | يضاف النصّ التالي في نهاية المادة 3 من البروتوكول: |
Al final del artículo 3 del Protocolo, añádase el texto siguiente: | UN | يضاف النصّ التالي في نهاية المادة 3 من البروتوكول: |
Al final del artículo 3 del Protocolo, añádase el siguiente texto: | UN | يضاف النصّ التالي في نهاية المادة 3 من البروتوكول: |
Al final del artículo 3 del Protocolo, añádase el siguiente texto: | UN | يضاف النصّ التالي في نهاية المادة 3 من البروتوكول: |
Al final del artículo 3 del Protocolo, añádase el siguiente texto: | UN | يضاف النصّ التالي في نهاية المادة 3 من البروتوكول: |
La Comisión aceptó una propuesta encaminada a añadir las palabras " o la parte ordenante " al final del artículo 18, por considerarlas una aclaración útil del texto. | UN | ٢٢١ - وقبلت اللجنة اقتراحا باضافة عبارة " أو الطرف اﻵمر " في نهاية المادة ٨١ باعتبار أنها توضيح مفيد للنص. |
El representante de Nigeria propuso otra modificación de este texto, a saber, que se añadiesen al final del artículo las palabras " con excepción del reclutamiento de cadetes en las escuelas militares " . | UN | واقترح ممثل نيجيريا تعديلا آخر على هذا النص بإضافة عبارة " ما عدا تجنيد الطلبة في المدارس العسكرية " في نهاية المادة. |
92. El representante de Francia propuso que al final del artículo se agregaran las palabras " salvo los estudiantes de las escuelas militares " . | UN | ٢٩- واقترح ممثل فرنسا إضافة عبارة " ما عدا تجنيد طلبة المدارس العسكرية " في نهاية المادة. |
Sugirió que se añadiera la frase " y de conformidad con sus propios sistemas culturales " al final del artículo 23. | UN | واقترحت إضافة عبارة " واستناداً الى نظمها الثقافية الخاصة " في نهاية المادة ٣٢. |
También sugirió añadir la frase " los Estados procurarán garantizar la diversificación cultural... " al final del artículo 24. | UN | كما اقترحت إضافة جملة " وعلى الدول أن تعمل على كفالة التنوع الثقافي " في نهاية المادة ٤٢. |
The following text should be added to the end of Article 3 of the Protocol: | UN | يضاف النصّ التالي في نهاية المادة 3 من البروتوكول: |
Al final del párrafo 8 del artículo 3 añádase: | UN | :: تضاف الفقرة 8 في نهاية المادة 3 على النحو التالي: |