"نوبورو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Noboru
        
    • NORBORU
        
    • Noburo
        
    • Noburu
        
    Asimismo, deseo saludar al Embajador Faessler y al Embajador Noboru y asegurarles el apoyo y cooperación constantes de mi delegación. UN وأود أيضا أن أهنئ السفير فيسلر والسفير نوبورو وأن أؤكد لهما استمرار دعم وتعاون وفدي.
    Doy la palabra al representante de Japón, Embajador Seiichiro Noboru. UN أعطي الكلمة الآن لممثل اليابان السفير سيشيرو نوبورو.
    Ahora me referiré al segundo Embajador que se dispone a abandonarnos, el Embajador Seiichiro Noboru del Japón. UN وأوجه الآن كلمتي إلى السفير الثاني الذي ينوي مغادرتنا، وهو سيشيرو نوبورو سفير اليابان.
    Tiene ahora la palabra el Embajador Seiichiro Noboru. UN وأعطي الكلمة الآن إلى السفير سيشيرو نوبورو.
    Tiene ahora la palabra el representante del Japón, Embajador NORBORU. UN أعطي الكلمة الآن لممثل اليابان،سعادة السفير نوبورو.
    He escuchado los discursos de despedida de dos de mis distinguidos colegas, el Embajador Luck de Australia y el Embajador Seiichiro Noboru del Japón. UN وقد استمعت إلى خطابي الوداع لاثنين من زملائي الموقرين، وهما السيد لاك سفير أستراليا والسيد سيشيرو نوبورو سفير اليابان.
    Quisiera asimismo dar la bienvenida a los nuevos colegas que se unieron recientemente a nosotros en la Conferencia de Desarme, a saber, el Embajador de Suiza, Christian Faessler, y el Embajador del Japón, Seiichiro Noboru. UN وأود أيضا أن أرحب بزميلينا الجديدين اللذين انضما إلينا مؤخرا في مؤتمر نزع السلاح، وهما السفير فيسلر من سويسرا والسفير نوبورو من اليابان.
    El Sr. Noboru (Japón) dice que su delegación hará comentarios sobre el documento de trabajo en una etapa posterior. UN 26 - السيد نوبورو (اليابان): قال إن وفده سيبدي تعليقات بشأن ورقة العمل في وقت لاحق.
    El Sr. Noboru (Japón) dice que su delegación hará comentarios sobre el documento de trabajo en una etapa posterior. UN 26 - السيد نوبورو (اليابان): قال إن وفده سيبدي تعليقات بشأن ورقة العمل في وقت لاحق.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al distinguido representante del Japón, el Embajador Noboru, su declaración y, en nombre de la Conferencia y en el mío propio, le deseo a él y a su familia muchísimo éxito y felicidad en sus futuros nombramientos. UN الرئيس: أشكر ممثل اليابان الموقر السفير نوبورو على بيانه، وباسم المؤتمر وباسمي، أتمنى لـه ولأسرته كل التوفيق والسعادة في مهامه المقبلة.
    Sr. Noboru Endo 5 UN السيد نوبورو إندو
    Sr. Noboru (Japón) (habla en inglés): En cuanto al proyecto de resolución A/C.1/56/L.35/Rev.1; todavía estamos celebrando consultas de última hora con una serie de delegaciones. UN السيد نوبورو (اليابان) (تكلم بالانكليزية): فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.1/56/L.25/Rev.1 لا نزال بصدد إجراء مشاورات في اللحظة الأخيرة مع بضعة وفود.
    71. El Sr. Noboru (Japón) observa que numerosas delegaciones, en particular las de los Estados de África, tuvieron que hacer enormes concesiones para que se pudiese llegar a un consenso. UN 71 - السيد نوبورو (اليابان): لاحظ أن التوصل إلى اتفاق قد اقتضى من كثير من الوفود، ولا سيما وفود الدول الأفريقية، أن تقدم تنازلات ضخمة.
    En mi lista para hoy tengo inscritos a los siguientes oradores además de los eminentes representantes que ya he mencionado: el Embajador Leonid Skotnikov de la Federación de Rusia, el Embajador Hu Xiaodi de China, el Embajador Les Luck de Australia y el Embajador Seiichiro Noboru del Japón. UN وإضافة إلى الممثلين الرفيعي الشأن اللذين ذكرتهما لتوي, يوجد, أيضاً, على قائمة المتحدثين لهذا اليوم السفراء التالية أسماؤهم: السيد ليونيد سكوتنيكوف, سفير الاتحاد الروسي, والسيد هيو زياودي, سفير الصين، والسيد ليس لوك, سفير أستراليا, والسيد سيشيرو نوبورو, سفير اليابان.
    Fundada por el ex Primer Ministro Noboru Takeshita, cuenta entre sus miembros con personalidades eminentes del Japón, miembros de la Dieta con independencia de su afiliación política y otras personas influyentes de los ámbitos gubernamental, industrial y académico. UN أسس المنظمة رئيس الوزراء السابق نوبورو تاكيشيتا وتضم بين أعضائها شخصيات يابانية بارزة، وأعضاء في البرلمان الياباني بغض النظر عن انتماءاتهم الحزبية وشخصيات أخرى مؤثرة في الحكومة وقطاع الصناعة والأوساط الأكاديمية.
    Escuchen a Noboru. Al final, todo sera mio. Open Subtitles (إصغيا لـ (نوبورو - ففي نهاية المطاف كل هذا سيكون مُلكي -
    Hey, Noboru, juguemos. Open Subtitles نوبورو) لنذهب لنلعب لعبة الإمساك بالكرة)
    En la lata de basura en la estacion, Nonoko en la del parque, Noboru en la de la tienda. Open Subtitles حاوية القمامة عند محطة القطار نونوكو) ضعيها بالمنتزة ، (نوبورو) الحاوية عند المتجر)
    Sr. NORBORU (Japón) [traducido del inglés]: En nombre del Gobierno del Japón deseo expresar mi profundo reconocimiento por las amables palabras de condolencia que acaba de expresar el Presidente con motivo del servicio funerario oficial por el fallecido Primer Ministro. UN السيد نوبورو (اليابان): أود بالنيابة عن حكومة اليابان أن أعرب عن عميق تقديري لكلمات التعازي الرقيقة التي أعرب عنها الرئيس لتوه اليوم وهو يوم التأبين الرسمي لرئيس وزرائنا الراحل.
    El Sr. Noburo (Japón) da lectura a un mensaje del Ministro de Asuntos Exteriores de su país en el que se destaca la importancia decisiva de los debates de la Conferencia para la paz y la seguridad internacionales, así como para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme nuclear, y expresa la esperanza de que las negociaciones entre las partes interesadas den fruto cuanto antes. UN 6 - السيد نوبورو (اليابان): قرأ رسالة من وزير خارجية بلده يؤكد فيها الأهمية الحاسمة للمناقشة التي يجريها المؤتمر حول موضوع السلام والأمن الدوليين، فضلا عن عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي، ويعرب عن الأمل في أن المفاوضات بين الأطراف المعنية ستكون مجدية في أقرب وقت ممكن.
    Sr. Noburu (Japón) (habla en inglés): Como indiqué anteriormente, hemos presentado a la Secretaría la segunda revisión del proyecto de resolución A/C.1/56/L.35. UN السيد نوبورو (اليابان) (تكلم بالانكليزية): كما أشرت في وقت سابق، لقد قدمنا للأمانة العامة التنقيح الثاني لمشروع القرار A/C.1/56/L.35.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus