"نودّ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • queremos
        
    • nos gustaría
        
    • Necesitamos
        
    • Quisiéramos
        
    • queríamos
        
    • Nos encantaría
        
    • queramos
        
    • nos gusta
        
    • querríamos
        
    • Tenemos que
        
    • señora
        
    • desearíamos
        
    Por eso queremos hoy reinventar para ese pueblo querido que resiste el bloqueo estadounidense, las palabras de Kennedy. UN لذا، نودّ إعادة صياغة عبارات الرئيس كينيدي للشعب الكوبي الحبيب، الذي يقاوم حصار الولايات المتحدة.
    Depende de nosotros decidir a qué legado queremos que pertenezca nuestra bandera. TED لكن الأمر متروك لنا لنقرر أي اسطورة نودّ التشبث بها.
    queremos comprar cierto objeto en la subasta. Por eso Necesitamos el dinero. Open Subtitles ثمّة شيء نودّ شراءه من المزاد، وهذا سبب عوزنا للمال.
    Doscientos años no es mucho tiempo, mientras que la naturaleza tuvo 3000 millones de años para perfeccionar algunos de los materiales más sorprendentes, que nos gustaría tener en nuestro poder. TED مائتي سنة لا تكفي في حين أن الطبيعة امتلكت 3 مليارات سنة لإتقان أكثر المواد إذهالاً والتي نودّ لو كانت بحوزتنا
    nos gustaría oír un resumen de los tipos clínicos letales... diferenciados de malaria crónica o latente. Open Subtitles نودّ أن نسمع منكِ تقريراً عن العلامات السريريّة الخاصة لـ الخبيث .. و مالفرق بين الملاريا المزمنة و الكامنة.
    Quisiéramos hablar con usted. Sobre la licencia de conducir del señor Banks. Open Subtitles نحن نودّ أن نتكلم معك عن رخصة قيادة السّيد بانكس
    Por lo que obviamente queremos seguir y seleccionar a tu beneficiario lo antes posible. Open Subtitles لذا بالطبع نودّ المضي قدماً لنختار مستقبل كليتك في أسرع وقتٍ ممكن
    Acabamos de decirte que no queremos que nadie se entere sobre este lugar. Open Subtitles أخبرناك توًّا بأننا لا نودّ أن يعلم أي أحد بهذا المكان.
    No obstante, lo que sí queremos decir es que creemos que ese diálogo debe ser constructivo. UN لكن ما نودّ قوله هو أننا نعتقد أنّ هذا الحوار يجب أن يكون بنَّاء.
    Pero uno también puede pasar por encima del miedo, elevarse, desplegar las alas, y subir, volar alto, alto, alto, alto, hasta las estrellas, allí donde cada uno de nosotros queremos llegar. TED ولكن يمكنكم أيضًا تجاوز الخوف، انهض وافرد جناحيك، وحلق عاليًا حتى تصل النجوم، إلى حيث نودّ جميعًا الذهاب.
    Pero tampoco no queremos relegar a la pobreza a las áreas rurales. TED ولكن أيضا نحن لا نودّ أن نترك المناطق الريفية تواجه الفقر.
    Somos turistas podéis reíros y burlaros sólo queremos decir Lafayette, aquí estamos Open Subtitles نحنُ سيّاح حقّاً يمكنك أن تكبت ضحكتك و تتهكّم كلّ ما نودّ أن نقوله
    queremos hacerle algunas preguntas sobre su marido. Open Subtitles بي. آي . نحن نودّ أن نسألك بضعة أسئلة حول زوجك.
    Somos sus amigos. Si está por aquí, nos gustaría saludarle. Open Subtitles حسناً عزيزتي, نحن أصدقائه وإذا كان موجوداً نودّ السلام عليه
    Alguacil, nos gustaría hacerle algunas preguntas a su hijo si no le importa. Open Subtitles مدير الشرطة، نحن نودّ أن نسأل إبنك بضعة أسئلة، إذا تلك بخير.
    Con eso en mente, nos gustaría que nos permita revisar su casa. Open Subtitles بذلك في العقل، نحن نودّ رخصة لتفتيش بيتك.
    - No sabemos cómo se cortó, pero Necesitamos tiempo para evaluar el caso, Sra. Kryder. Open Subtitles نحن لا نعرف كم أصبح التخفيضات، لكنّنا نودّ بعض وقّت لتقييم حالته.
    En ese sentido, Quisiéramos reiterar que existe una interconexión incuestionable entre el desarrollo y la seguridad. UN نودّ أن نكرر في هذا الصدد أهمية الترابط بين التنمية والأمن، وهي أهمية لا جدال فيها.
    queríamos hacerle algunas preguntas sobre la noche del asesinato. Open Subtitles نودّ أن نطرح عليك بعض الأسئلة حول ليلة الجريمة.
    Quizás quieras considerar hacer un cambio de equipos porque... Nos encantaría que formes parte de él. Open Subtitles لربما يجب عليك أن تأخذ بعين الإعتبار تغيير الفرق لأننا نودّ نودّ أن تكون لصفّنا بشدة
    Adelante. Es una vía de paso de los días de prohibición. Nos llevará prácticamente a cualquier lugar que queramos. Open Subtitles تفضّلوا، إنّه ممرّ يعود لأيّام المنع، إنّه يأخذنا لأيّ مكان نودّ الذهاب إليه.
    nos gusta pensar que nuestras grandiosas ideas son como esa incubadora de $ 40.000, totalmente nueva, lo último en tecnología, TED نودّ أنّ نرى أفكارنا، كما تعلمون، مثل تلك الحاضنة الجديدة ذات 40.000 دولارا، ذات التكنولوجيا العالية،
    Entonces obiamente, no querríamos que mi ex yo se tiente por una asesina sensual del futuro. Open Subtitles فطبعاً لا نودّ إغراء شخصي الماضي من قبل سفاحة مثيرة من المستقبل
    Tenemos que seguir adelante. De lo contrario empezaremos a pensar, - y no queremos pensar. Open Subtitles علينا أن نواصل المُضيّ، وإلّا سنبدأ بالتفكير ولسنا نودّ ذلك.
    Desearía agradecer a la señora Presidenta y a sus colegas del equipo de los seis Presidentes los arduos esfuerzos realizados en el marco de las consultas realizadas entre los períodos de sesiones a fin de encontrar una salida a la situación. UN سيدتي الرئيسة، نودّ أن نشكرك وزملاءك في منتدى الرؤساء الستة على ما بذلتم من جهود دؤوبة للعثور على سبيل للخروج من الوضع الراهن وذلك من خلال إجرائكم مشاورات في فترة ما بين الدورتين.
    Si existen razones convincentes para no actuar de este modo, desearíamos escucharlas. UN وإذا كانت ثمة أسباب مقنعة على العكس من ذلك، فإننا نودّ سماعها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus