No hay rastros de sangre o de violencia. Saga Norén, Malmö CID. | Open Subtitles | لا آثار عنف أو دماء (ساغا نورين) قسم البحث الجنائي |
Saga Norén, policía de Malmö y Martin Rohde. ¿Viste a quién te disparó? | Open Subtitles | (ساغا نورين), شرطة مالمو هذا (مارتن رود) هل رأيت مُطلق النار؟ |
Saga Norén, Malmö CID. ¿Martin Rohde vive aquí? -Si. | Open Subtitles | أنا (ساغا نورين) قسم البحث الجنائي هل هذا منزل (مارتن غول) ؟ |
De hecho, no estoy nada ebrio, Noreen, y tampoco lo estás tú porque no hay nada de alcohol en estos tragos. | Open Subtitles | الحقيقة أنني لستُ ثملاً على الإطلاق يا نورين ولا أنتِ أيضاً... لأن هذه المشروبات لا تحوي أي كحول |
Doble diversión: Noreen y Doreen. | Open Subtitles | ضاعفْ مرحَكَ مَع نورين ودورين. |
Fiscalía c. Abdallah Banda Abakaer Nourain y Saleh Mohammed Jerbo Jamus | UN | المدعية العامة ضد عبد الله بندا أباكاير نورين وصالح محمد جربو جاموس |
Saga Norén, Malmö CID. | Open Subtitles | -ساغا نورين) من قسم البحث الجنائي في مالمو) |
Saga Norén, Malmö CID. ¿Qué sucede? | Open Subtitles | أنا (ساغا نورين) من البحث الجنائي ماذا تريدين ؟ |
Saga Norén, aquí. Nos vimos en el puente. | Open Subtitles | معك (ساغا نورين) أنا التي قابلتك في الجسر |
La tierra de Ingmar Bergman y Lars Norén. -¿Qué? | Open Subtitles | الأرض التي تنجب (إنجمار بيرجمان) و (لارس نورين) |
Saga Norén, Malmö CID. Estoy aquí, afuera del garage. | Open Subtitles | أنا (ساغا نورين) من قسم التحقيق الجنائي أنا أقف الآن أمام المرآب |
Saga Norén, Malmö CID. ¿Ella es sueca o danesa? | Open Subtitles | (ساغا نورين) من قسم البحث الجنائي هل الجثة في السويد أم الدنمارك ؟ |
Oye Noreen, necesito una copia de los resultados de la última encuesta. | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على النسخة الجديدة من الاقتراع يا (نورين)؟ |
Oye Noreen... cariño... necesito mi vuelto... y... | Open Subtitles | هيي نورين... حلوتي... عليّ الحصول على فكتي... |
Y como Noreen no volvería con él... | Open Subtitles | و عندما نورين لم تاتى معه... ابن العاهرة قتل الام |
Tengo 36 años, soy soltera y no tengo hijos, pero tengo dos sobrinos por parte de Noreen. | Open Subtitles | عندي 36 عام , عزباء ليس عندي أطفال فقط عندي أولاد اختي "نورين" |
Cada vez que contesta el teléfono no me pasa a Noreen. | Open Subtitles | متى ما يردّ على الهاتف لا يضع السمّاعة لـ(نورين) مباشرة. |
Hablé con Paul y Noreen, parece que van a terminar. | Open Subtitles | اسمع، اتصلت بـ(بول) و(نورين). قد ينفصلان. |
Los dos comandantes acusados, Abdallah Banda Abakaer Nourain y Saleh Mohammed Jerbo Jamus, son miembros del Zaghawa, uno de los grupos étnicos que han sido víctimas de ataques por parte del Presidente Al-Bashir. | UN | وينتمي القائدان المتهمان، عبد الله باندا أبكر نورين وصالح محمد جربو جاموس، إلى طائفة الزغاوة، إحدى الطوائف الإثنية التي استهدفها البشير. |
En el juicio de Abdallah Banda Abakaer Nourain y de Saleh Mohammed Jerbo Jamus, la Sala tiene que decidir si suspende temporalmente el procedimiento como ha solicitado la defensa. | UN | أما في محاكمة عبد الله بندا أباكاير نورين وصالح محمد جربو جاموس، فيتعين على الدائرة أن تبت في الطلب الذي قدمه الدفاع بوقف سير الدعوى مؤقتا. |
2. Fiscalía c. Abdallah Banda Abakaer Nourain y Saleh Mohammed Jerbo Jamus | UN | 2 - المدعي العام ضد عبد الله بندا أباكاير نورين وصالح محمد جربو جاموس |
Juntos podríamos haber convertido a Jhamora en un glorioso imperio nohrin. | Open Subtitles | معاً,كان من الممكن جعل"جومورا"إمبراطورية "نورين"المجيدة. |
Saga Noren. ¿Qué hay en los barriles? | Open Subtitles | (ساغا نورين). ماذا يوجد في البراميل؟ |
- Mi nombre era Norrin Radd. | Open Subtitles | كنت أدعى مرة ... نورين ريد |