"نوعه المفضل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su tipo
        
    Así era, pero hablaron y papá dijo que no era su tipo. Open Subtitles لقد كانت وقد تحدثوا لمرة بعدها قال ابي انها ليست نوعه المفضل
    Tal vez sólo no era su tipo. Si conociéramos a alguien que lo fuera... Open Subtitles وربما لم تكن نوعه المفضل كما قال لو اننا نعرف واحدة من نوعه المفضل
    Será que, tiene muchas deudas, o no eres su tipo. Open Subtitles لديه بعض القروض ليدفعها او انكى لستى من نوعه المفضل
    Me gustó mucho, sólo que no estoy seguro de ser su tipo. Open Subtitles أنا أعجبت به كثيراً لكني لست متأكداً من كوني نوعه المفضل
    - Me dijo que no soy su tipo. Open Subtitles بالأضافه, انه قال لي بأني لست من نوعه المفضل
    Esa perra ni siquiera era su tipo. Open Subtitles حتى أن هذه الرخيصة لم تكن من نوعه المفضل.
    Qué mal que no estaba aquí para esa prostituta. Ella es exactamente su tipo; una prostituta. Open Subtitles للأسف أنه لم يكن هنا لتلك العاهرة إنها نوعه المفضل تماما
    No es cierto. Me dijo que tú eras su tipo. Open Subtitles كلا، هذا غير صحيح بالمرة، في الواقع لقد أخبرني أنكِ من نوعه المفضل.
    O sea, es buena, pero no es su tipo. Open Subtitles اعني انها لطيفة، لكنها ليست من نوعه المفضل
    Lo siento, no eres su tipo. Pero cree que soy fabulosa. Open Subtitles آسفة, ولكنك لست نوعه المفضل ولكنه يعتقد أنني رائعة
    Y físicamente no eres de su tipo. Eso era todo, pero... Open Subtitles وأنك لست نوعه المفضل جسديا هذا ما قاله ، لكن
    Adam es sexy, deberías intentarlo con él, eres su tipo. Open Subtitles ادم جذاب , عليكِ ان تقومي بحركتك فأنتي نوعه المفضل.
    Bueno, si esa no es su tipo, ¿quién lo es? Open Subtitles حسنا,إن لم تكن تلك نوعه المفضل,فما نوعه إذن؟
    Primero, Kim es un profesional, y segundo, ni siquiera soy su tipo. Open Subtitles أولاً, كيم في أتمّ الاحترافية في العمل ثانياً, أنا لست من نوعه المفضل من النساء
    No debería ser difícil. Ambos sabemos que soy su tipo. Open Subtitles ،لا يفترض بأن يكون ذلك صعبًا أنت وأنا تعلم بأنّي نوعه المفضل
    Es decir, yo soy más su tipo que la senadora Vaughn. Open Subtitles اقصد انا نوعا ما سأكون نوعه المفضل اكثر من سيناتور فوغان.
    Sí, no son ni siquiera su tipo. Open Subtitles أجل، إنهن ليس نوعه المفضل حتى.
    ¿Quieren saber cuál es su tipo? Open Subtitles -أيها الناس هل تريدون معرفة نوعه المفضل ؟
    - Luce bien para el nuevo jefe. - Pienso que no eres su tipo. Open Subtitles سيبدو جيدا بالنسبة للرئيس الجديد - اعتقد انك لست من نوعه المفضل -
    Es su tipo de inversión. Open Subtitles . هذا هو نوعه المفضل من الإستثمار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus