Es cierto que la calidad de los servicios de interpretación no siempre es óptima, sobre todo si el idioma que habla el extranjero es poco común. | UN | وصحيح أن نوعية خدمات الترجمة الشفوية ليست مثلى في جميع الحالات، وبخاصة إذا كانت اللغة التي يتكلمها الأجنبي غير شائعة. |
Un análisis de las dos encuestas oficiales mundiales realizadas durante el bienio indicó un 100% de satisfacción con la calidad de los servicios de interpretación y publicación. | UN | وتبين من تحليل بيانات الاستقصاءين الشاملين الرسميين اللذين أجريا خلال فترة السنتين أن 100 في المائة من المُجيبين راضون عن نوعية خدمات الترجمة الشفوية والنشر. |
Se dijo que no se concebía reducir la cantidad o la calidad de los servicios de interpretación prestados a las reuniones de las agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes de Estados Miembros. | UN | 39 - وأعرب عن رأي مفاده أنه لا ينبغي تخفيض كمية أو نوعية خدمات الترجمة الشفوية المقدمة إلى اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء. |
12. Expresa preocupación por la calidad de los servicios de interpretación que se prestan en las reuniones intergubernamentales y pide al Secretario General que asegure el nivel máximo de calidad en los servicios de interpretación prestados en esas reuniones; | UN | 12 - تعرب عن قلقها بسبب نوعية خدمات الترجمة الشفوية المقدمة إلى الاجتماعات الحكومية الدولية، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل أعلى معايير الجودة لخدمات الترجمة الشفوية المقدمة إلى تلك الاجتماعات؛ |
El Departamento instó a los Estados Miembros y los observadores a que formularan observaciones sobre la calidad de los servicios de interpretación, actas literales y publicaciones. | UN | 111 - شجعت الإدارة الدول الأعضاء والمراقبين على إبداء ملاحظات بشأن نوعية خدمات الترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية والنشر. |
Se destacó que la calidad de los servicios de interpretación y traducción era de la máxima importancia para el proceso intergubernamental y, a este respecto, se planteó una cuestión respecto de la traducción electrónica de los documentos y la forma en que la Organización podía garantizar la calidad de los documentos elaborados de esa manera. | UN | وجرى التأكيد على أن نوعية خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية في غاية الأهمية للعملية الحكومية الدولية، وفي هذا الصدد، أُثير سؤال حول الترجمة الإلكترونية للوثائق وكيف يمكن للمنظمة أن تكفل نوعية الوثائق التي تُنتج بهذه الطريقة. |
- " Expresa preocupación por la calidad de los servicios de interpretación que se prestan en las reuniones intergubernamentales y pide al Secretario General que asegure el nivel máximo de calidad en los servicios de interpretación prestados en esas reuniones; " | UN | - " تعرب عن قلقها بسبب نوعية خدمات الترجمة الشفوية المقدمة إلى الاجتماعات الحكومية الدولية، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل أعلى معايير الجودة لخدمات الترجمة الشفوية المقدمة إلى تلك الاجتماعات " ()؛ |
a) Reducción del número de quejas de representantes de Estados Miembros ante órganos intergubernamentales, de miembros de órganos expertos y de departamentos a los que se prestan servicios en relación con la calidad de los servicios de interpretación, reuniones y publicaciones | UN | (أ) انخفاض عدد الشكاوى المقدمة من ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية ومن أعضاء هيئات الخبراء وكذلك من الإدارات المتلقية للخدمات بشأن نوعية خدمات الترجمة الشفوية والاجتماعات والنشر |
a) Menor número de quejas de representantes de Estados Miembros ante órganos intergubernamentales, miembros de órganos de expertos y de departamentos a los que se prestan servicios respecto de la calidad de los servicios de interpretación, de reuniones y publicaciones | UN | (أ) انخفاض عدد الشكاوى التي يقدمها ممثلو الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية وأعضاء هيئات الخبراء والإدارات التي تتلقى الوثائق بشأن نوعية خدمات الترجمة الشفوية وخدمات الاجتماعات والنشر |
a) Ninguna queja de los representantes de los Estados Miembros ante los órganos intergubernamentales, los miembros de los órganos de expertos y los departamentos clientes sobre la calidad de los servicios de interpretación, actas literales y publicaciones | UN | (أ) عدم ورود شكاوى من ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية ومن أعضاء هيئات الخبراء وكذلك الإدارات التي تتلقى الوثائق، بشأن نوعية خدمات الترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الشفوية والنشر |
a) Ninguna queja de los representantes de los Estados Miembros ante los órganos intergubernamentales, los miembros de los órganos de expertos y los departamentos clientes sobre la calidad de los servicios de interpretación y publicaciones | UN | (أ) عدم ورود شكاوى من ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية أو من أعضاء هيئات الخبراء أو من الإدارات التي تتلقى الوثائق، بشأن نوعية خدمات الترجمة الشفوية والنشر |
a) Ninguna queja de los representantes de los Estados Miembros ante los órganos intergubernamentales, los miembros de los órganos de expertos y los departamentos clientes sobre la calidad de los servicios de interpretación, actas literales y publicaciones | UN | (أ) عدم ورود شكاوى من ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية ومن أعضاء هيئات الخبراء وكذلك الإدارات التي تتلقى الوثائق، بشأن نوعية خدمات الترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الشفوية والنشر |
a) Ninguna queja de los representantes de los Estados Miembros ante los órganos intergubernamentales, los miembros de los órganos de expertos y los departamentos clientes sobre la calidad de los servicios de interpretación y publicaciones | UN | (أ) عدم ورود شكاوى من ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية أو من أعضاء هيئات الخبراء أو من الإدارات التي تتلقى الوثائق، بشأن نوعية خدمات الترجمة الشفوية والنشر |
a) Ninguna queja de los representantes de los Estados Miembros ante los órganos intergubernamentales, los miembros de los órganos de expertos y los departamentos clientes sobre la calidad de los servicios de interpretación y publicaciones | UN | (أ) عدم ورود شكاوى من ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية أو من أعضاء هيئات الخبراء أو من الإدارات التي تتلقى الوثائق، بشأن نوعية خدمات الترجمة الشفوية والنشر |
a) Ninguna queja de los representantes de los Estados Miembros ante los órganos intergubernamentales, los miembros de los órganos de expertos o los departamentos clientes sobre la calidad de los servicios de interpretación y publicaciones | UN | (أ) ' 1` عدم ورود أي شكاوى من ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية وأعضاء هيئات الخبراء والإدارات المتلقية للخدمات بشأن نوعية خدمات الترجمة الشفوية والنشر |
a) Aumento del porcentaje de representantes de Estados Miembros ante órganos intergubernamentales y de miembros de órganos de expertos, así como de departamentos clientes, que expresan satisfacción con la calidad de los servicios de interpretación, procesamiento de textos y publicaciones | UN | (أ) إعراب نسبة مئوية متزايدة من ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية ومن أعضاء هيئات الخبراء وكذلك من الإدارات المتلقية للخدمات عن الرضا بشأن نوعية خدمات الترجمة الشفوية وتجهيز النصوص والنشر |
En su resolución 61/236, la Asamblea General observó con preocupación la alta utilización de personal temporero en el servicio de interpretación de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y pidió al Secretario General que le informara sobre cualquier anomalía en la calidad de los servicios de interpretación en ése y en otros lugares de destino, y sobre las medidas que fuese necesario adoptar para resolver ese problema. | UN | 99 - لاحظت الجمعية العام مع القلق، في قرارها 61/236، الاعتماد الكبير على المترجمين الشفويين المستقلين في مكتب الأمم المتحدة بفيينا، وطلبت إلى الأمين العام تقديم تقرير عن أي حالة من حالات عدم الاتساق في نوعية خدمات الترجمة الشفوية المتصلة بذلك المكتب، وكذلك في مراكز العمل الأخرى، وعن التدابير الرامية إلى إحالة هذه المسألة إليها، عند الاقتضاء. |
Sustitúyase el texto del indicador a) por el siguiente: " a) Reducción del número de quejas de representantes de Estados Miembros ante órganos intergubernamentales y de miembros de órganos de expertos, así como de departamentos clientes, en relación con la calidad de los servicios de interpretación y publicaciones " . | UN | يُستعاض عن المؤشر (أ) بما يلي: " (أ) انخفاض عدد الشكاوى من ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية، وأعضاء هيئات الخبراء، وكذلك الإدارات التي تتلقى الخدمات بشأن نوعية خدمات الترجمة الشفوية والنشـر " . |