"نوويّة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nuclear
        
    • nucleares
        
    • atómica
        
    Te salvé la vida luchando contra los soviéticos... para que llegase el día en que trabajarías en una instalación nuclear. Open Subtitles أنقذتُ حياتك، مقاتلاً السوفيت كي تتمكن من الحياة والعمل بمنشأة نوويّة
    Todos pensamos que te convertirías en físico nuclear. Open Subtitles الجميع اعتقد أنك ستغدو عالم فيزياء نوويّة
    Gracias a lo que he hecho, el gobierno de EE.UU. debe tener las capacidades para crear la fisión nuclear, en cuestión de meses. Open Subtitles بفضل ما فعلته ، فحكومة الولايات المتحدة ينبغي أن يكون لديها قدرات لصنع قنبلة نوويّة
    Hay armas nucleares en la lanzadera. Traje suficientes para todos. Open Subtitles هناك أسلحة نوويّة في المركبّة جلبتها لتكفي الجميع
    Si no puede haber armas químicas, entonces los Cristianos podrían usar armas no nucleares. Open Subtitles ، إن كان الأسلحة الكيميائيّة ممنوعة فلا يُمكن للمسيحيّن أن يستخدموا أسلحةً نوويّة
    Sabemos que había material nuclear en el almacén. Open Subtitles حسناً، نعرف أنّ هناك مواد نوويّة في منشأة التخزين
    Le pidieron desarrollar una estrategia no nuclear que derribara la Unión Soviética. Open Subtitles لقد طلبوا منه تطوير إستراتيجية عسكريّة غير نوويّة التي ستطيح بالإتحاد السوفياتي.
    Al día siguiente, me dieron las especificaciones de unas instalaciones de reprocesamiento nuclear y un ejército de ingenieros como mano de obra. Open Subtitles وفي اليوم التالي، أُعطيتُ مواصفات لمنشأة إعادة معالجة نوويّة. وسلاح المهندسين في الجيش هو القوى العاملة.
    De acuerdo, pero, uh, en esa película, el juego en realidad casi inició una guerra nuclear. Open Subtitles حسناً، ولكن، في ذلك الفيلم، اللعبة كانت على وشك أن تبدأ حرباً نوويّة.
    Alguien intentó hackear un silo nuclear. Open Subtitles كان هُناك أحد يُحاول إختراق صومعة نوويّة.
    No tenemos otra opción. Tenemos un silo nuclear bajo ataque cibernético. Open Subtitles ليس لدينا خيار، فهُناك صومعة نوويّة تحت هُجوم حاسوبي.
    Este es de propulsión nuclear por un bloque de plutonio de 453 kilos encapsulado en berilio. Open Subtitles إنّه مُشغل بطاقة نوويّة بمقدار ألف باوند من البلوتونيوم المُصندقة في بيريليوم.
    Hemos aterrizado en el apogeo de la Guerra Fría en un mundo al borde de la aniquilación nuclear. Open Subtitles هبطنا في أوج الحرب الباردة في عالم عرضة لإبادة نوويّة
    Los últimos dos siglos trajeron un tremendo progreso tecnológico, pero también trajeron los riesgos globales de la guerra nuclear y la posibilidad de un cambio climático extremo. TED لقد حمل القرنان الماضيان تقدّماً تكنولوجياً هائلاً، ولكنّهما أيضاً جلبا مخاطر عالميّة مرتبطة بحرب نوويّة وإمكانيّة حدوث تغيّر مناخي شديد.
    Serví 12 años en un submarino nuclear. Open Subtitles خدمتُ لمدّة 12 عاماً في غوّاصة نوويّة
    Son como de tamaño de planta nuclear. Open Subtitles إنّي آسفٌ! إنّهم مثل محطّة نوويّة مهولة لتوليد الكهرباء، هذا ضخمٌ.
    Una guerra nuclear también vale. Open Subtitles سأزورك حال حدوث حرب نوويّة أيضًا.
    Tenemos armas nucleares secretas en países extranjeros. Open Subtitles أننا نحتفظ بأسلحة نوويّة سريّة على أراضي أجنبيّة.
    Bueno, las buenas noticias es que no son nucleares. Open Subtitles حسناً، الخبر السار أنّها ليست نوويّة.
    En un momento dado, nos ocupamos de todo desde armas nucleares robadas hasta niños perdidos hasta falsificación de efectivo, que fue tan bueno como para colapsar la economía en menos de un mes. Open Subtitles نقوم بالتعامل مع كلّ شيءٍ في أيّ وقتٍ، من أسلحة نوويّة مسروقة إلى أطفال مفقودين. أموال نقديّة مُزيّفة بشكل جيّد حيث يُمكن أن تجعل إقتصادنا ينهار في أقل من شهر.
    ¿Y si no están allí? Transportaremos una atómica dentro de la nave y la destruiremos Open Subtitles سننقل قنبلة نوويّة إلى المركبة وندمرّها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus