"نيابة عن الاتحاد الأفريقي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en nombre de la Unión Africana
        
    Además informó a los miembros del Consejo de los esfuerzos que estaba realizando el Presidente Thabo Mbeki en nombre de la Unión Africana para reactivar el proceso de paz. UN وأفاد أعضاء المجلس عن الجهود الجارية التي يبذلها الرئيس تابو مبيكي نيابة عن الاتحاد الأفريقي لتنشيط عملية السلام.
    Mi delegación hace plenamente suya la declaración formulada por el Sr. Sassou Nguesso en nombre de la Unión Africana. UN إن وفد بلدي يؤيد تماما بيان السيد ساسو نغويسو الذي ألقاه نيابة عن الاتحاد الأفريقي.
    También adherimos a la declaración que ha de formular el representante de Nigeria en nombre de la Unión Africana. UN وتؤيد كذلك البيان الذي سوف يلقيه ممثل نيجيريا نيابة عن الاتحاد الأفريقي.
    Le aseguro a la Asamblea que mi delegación hace suya la declaración que se formulará en nombre de la Unión Africana. UN وأؤكد للجمعية أن وفدي يؤيد البيان الذي سيدلَى به نيابة عن الاتحاد الأفريقي.
    El segundo lo organizará Ghana en nombre de la Unión Africana. UN وسوف تستضيف غانا الحلقة الدراسية الثانية نيابة عن الاتحاد الأفريقي.
    Mi delegación apoya la declaración que ha formulado el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China, así como la que ha formulado el representante de Nigeria en nombre de la Unión Africana. UN ويعرب وفدي عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، والبيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا نيابة عن الاتحاد الأفريقي.
    El primero se celebrará en Sri Lanka y estará dirigido a algunos Estados fronterizos, en particular la India, Tailandia y Malasia, mientras que el segundo se celebrará en Ghana en nombre de la Unión Africana. UN وستستضيف سري لانكا الحلقة الدراسية الأولى وتخدم بها بعض الدول المجاورة، بما فيها الهند وتايلند وماليزيا، بينما تستضيف غانا الحلقة الدراسية الثانية نيابة عن الاتحاد الأفريقي.
    El Presidente del Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana encargado de la aplicación de las recomendaciones para el Sudán y el Presidente Adjunto de la Comisión asistieron a la ceremonia en nombre de la Unión Africana. UN وحضر رئيس فريق التنفيذ الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي المعني بالسودان ونائب رئيس المفوضية المراسم نيابة عن الاتحاد الأفريقي.
    en nombre de la Unión Africana (UA) y de la Unión Europea (UE), tenemos el honor de transmitirle el texto de una declaración conjunta sobre el multilateralismo acordada en la reciente reunión de la troika ministerial de la UE y la UA celebrada en Dublín el 1° de abril de 2004 (véase el anexo). UN يشرفنا أن نحيل إليكم، نيابة عن الاتحاد الأفريقي والاتحاد الأوروبي، نص إعلان مشترك بشأن تعدد الأطراف، حسبما جرى الاتفاق عليه في الاجتماع الوزاري الثلاثي الذي انعقد مؤخرا بين الاتحاد الأوروبي والاتحاد الأفريقي، في دبلن، في 1 نيسان/أبريل 2004 (انظر المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus