"نيغيل رودلي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Nigel Rodley
        
    Tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos y degradantes Sr. Nigel Rodley UN السابقة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة السيد نيغيل رودلي المقرر الخاص
    La Sra. Jahangir y Sir Nigel Rodley visitaron Aileu, donde se reunieron con el subcomandante del Movimiento Falintil, Sr. Taur Matan Ruak. UN وقامت السيدة جاهانغير والسير نيغيل رودلي بزيارة إيليو، حيث اجتمعا بنائب قائد حركة الفالنتيل، تاور ماتان رواك.
    14. El Sr. Ivan Tosevski fue reelegido Presidente y el Sr. Nigel Rodley fue reelegido Relator. UN ٤١- وقد انتخب السيد إيفان توسيفسكي مرة أخرى رئيسا كما أعيد انتخاب السيد نيغيل رودلي كمقرر.
    El Sr. Shearer está de acuerdo con las propuestas formuladas por Sir Nigel Rodley. UN 8 - السيد شيرر: قال إنه يتفق مع السير نيغيل رودلي في المقترحات التي قدَّمها.
    El Presidente dice que el único problema que aún plantea el párrafo 17 es el empleo de la frase adicional propuesta por Sir Nigel Rodley y la Sra. Wedgwood, a la que se opone el Sr. Scheinin. UN قال إن المشكلة المتبقية الوحيدة فيما يتعلق بالفقرة 17 هي استعمال العبارة الإضافية التي اقترحت من جانب السير نيغيل رودلي والسيدة ويدغوود واعترض عليها السيد شيانين.
    Sir Nigel Rodley señala que el Comité acaba de ponerse de acuerdo sobre una redacción que concilia los diferentes puntos de vista. UN 20 - السير نيغيل رودلي: أشار إلى أن اللجنة اتفقت الآن على صياغة توفيقية لوجهات نظر مختلفة.
    Sir Nigel Rodley hace notar lo mucho que ha aprendido como Relator sobre este tema. UN 46 - السير نيغيل رودلي: أكد أنه تعلم الكثير أثناء عمله كمقرر بشأن هذا الموضوع.
    Sir Nigel Rodley señala que se trata de una cuestión de principios y de práctica. UN 58 - السير نيغيل رودلي: أشار إلى أن القضية هي قضية مبدأ وقضية ممارسة.
    Sir Nigel Rodley dice que la cuestión de la responsabilidad penal y los procedimientos se aborda en la segunda oración del párrafo 44; quizá no sea necesario plantear también esa cuestión en el párrafo 42. UN 102 - السير نيغيل رودلي: قال إن مسألة المسؤولية والإجراءات الجنائيين تجري معالجتها في الجملة الثانية من الفقرة 44؛ وربما ليس من الضروري إثارة هذه المسألة في الفقرة 42 أيضا.
    El Sr. Nigel Rodley dice que aún no está claro el rango de los tratados internacionales de derechos humanos en la jerarquía de las leyes mexicanas. UN 30 - السير نيغيل رودلي: قال إن موقع المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان على سلم أولويات القوانين المكسيكية غير واضح.
    15. Sir Nigel Rodley dice que los retrasos en la traducción también han supuesto un problema cuando el Relator Especial hablaba inglés. UN 15 - السير نيغيل رودلي: قال إن تأخر الترجمة لم يكن أقل إثارة للجدل في حالة المقرر الخاص الناطق بالإنكليزية.
    20. Sir Nigel Rodley dice que las dos cuestiones principales examinadas en la reunión fueron la armonización de los procedimientos y el seguimiento de la labor de los comités. UN 20 - السير نيغيل رودلي: قال إن المسألتين الرئيسيتين قيد البحث في الاجتماع كانتا مواءمة الإجراءات ومتابعة عمل اللجان.
    16. En su 187ª sesión, celebrada el 27 de abril de 1994, el Comité intercambió opiniones sobre esta cuestión con el Sr. Nigel Rodley, Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la cuestión de la tortura. UN ١٦ - تبادلت اللجنة في جلستها ١٨٧ المعقودة في ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٤، اﻵراء بشأن هذه المسألة مع السيد نيغيل رودلي المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بالمسائل المتصلة بالتعذيب.
    Sr. Nigel Rodley UN السيد نيغيل رودلي
    Sr. Nigel Rodley UN السيد نيغيل رودلي
    Sir Nigel Rodley fue nombrado Relator Especial en 1993, y su mandato fue renovado por la Comisión de Derechos Humanos en su resolución 1998/38, de 17 de abril de 1998, por un período de tres años. UN وعين السير نيغيل رودلي مقررا خاصا في عام ١٩٩٣، وجددت لجنة حقوق اﻹنسان ولايته لفترة ثلاث سنوات في قرارها ١٩٩٨/٣٨ المؤرخ ١٧ نيسان/أبريل ١٩٩٨.
    Sr. Nigel Rodley UN السيد نيغيل رودلي
    Sr. Nigel Rodley UN السير نيغيل رودلي
    Relator Especial sobre la cuestión de la tortura (Sir Nigel Rodley) UN المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب (السير نيغيل رودلي)
    Sir Nigel Rodley UN السير نيغيل رودلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus