Sabes, le dijiste al comandante Nieman que esto no sería un problema. | Open Subtitles | كما تعلمون، قلت قائد نيمان أن هذا لن تكون مشكلة. |
Descripción: anualmente se patrocina a un periodista sudafricano para que asista a la Universidad de Harvard con la beca Nieman. | UN | الوصف: يزكي البرنامج سنويا صحفيا من جنوب افريقيا للاشتراك في زمالة نيمان في جامعة هارفارد. |
Lo has matado, y ahora el comandante Nieman nos va a matar a nosotros. | Open Subtitles | قتلته، والآن القائد نيمان هو ستعمل تقتلنا. |
Por qué supones que te arroje con una silla, Neyman? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أني رميتُ عليك الكرسي، يا (نيمان)؟ |
Soy el Dr. Jay Nemman, Examinador Médico del Condado. | Open Subtitles | انا الدكتور جاي نيمان طبيب المقاطعة الشرعي |
Era el 60 cumpleaños de Michael Nyman. | Open Subtitles | إنه حفل عيد الميلاد الـ60 لـ"مايكل نيمان". |
Aparentemente, existe un destino peor que la muerte, y es el comandante Nieman de la Corporación Ferrous. | Open Subtitles | على ما يبدو، هناك مصير أسوأ من الموت، وهو القائد نيمان من شركة فيروس. |
Me sentaba en las conferencias con los Nieman, cuando estaba en Harvard. | Open Subtitles | أعتدت الجلوس في المحاضرات مع زملاء "نيمان" عندما كنت في "هارفارد". |
Kelly Nieman puso las huellas de Boudreau en las manos de Tyson. | Open Subtitles | "كيلي نيمان " أتقنت صنع بصمات" بودرو"بيدي"تايسون" |
¿Entonces Tyson murió y Kelly Nieman hizo que Boudreau se vea como Tyson? | Open Subtitles | مما يعني ماذا ؟ أن " تايسون " مات بالفعل و " كيلي نيمان " قطعت " بودرو " ليبدو مثل " تايسون " |
Debemos hallar a Nieman y a Boudreau. | Open Subtitles | نحتاج إيجاد (نيمان)، ونحتاج إيجاد (بوردو) |
Mira las ofertas que hay en Nieman. Gracias a Dios por estas alertas. | Open Subtitles | انظري لهذه التخفيضات في "محلات "نيمان |
¿Y si la doctora Nieman no es nuestra asesina? | Open Subtitles | -ماذا لو لمْ تكن الد. (نيمان) هي القاتلة؟ |
Quizá Kelly Nieman está jugando un juego mucho más profundo. | Open Subtitles | ربّما (كيلي نيمان) تلعب لعبة أكبر ممّا نتصوّر. |
Esto es de una cámara de tráfico a una manzana del apartamento de Kelly Nieman. | Open Subtitles | هذا من كاميرا مرور على بُعد مبنى واحد من شقة (كيلي نيمان). |
Intuyo que se trata de Nieman. | Open Subtitles | لا يمكنني إثبات ذلك، لكن إحساسي يقول أن هذا هو عمل (نيمان) |
Ahora Connelly, hice de Neyman un miembro oficial temporal. | Open Subtitles | يا ( كونيلي ) , انا جعلت ( نيمان ) عضو رئيسي |
Así que Neyman siéntate en la batería y toca. Muy bien. | Open Subtitles | اذا يا ( نيمان ) اذهب الى الأدوات وسوف نبدأ من القمه |
Quizá es tiempo de que Neyman se gane su parte | Open Subtitles | ربما الآن هو الوقت لكي يكسب ( نيمان ) المركز الأساسي |
El Dr. Nemman ha estado ocultando las pruebas médicas desde el principio. | Open Subtitles | الدكتور نيمان اخفى الدليل الطبي منذ البداية |
Por invitación del Presidente, la Sra. Ioseliani (Georgia), Sengmanothong (República Democrática Popular Lao), la Sra. Arias (Perú), el Sr. Nyman (Suecia) y el Sr. Ben Youssef (Túnez) actúan como escrutadores. | UN | بدعـوة مـن الرئيـس تولـت فـرز اﻷصـوات السيدة أرياس )بيرو( والسيد بن يوسف )تونس( والسيد سينغمانو تونغ )جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية( والسيــدة أوسيليانــي )جورجيــا( والسيد نيمان )السويد(. |
Comisario Pierre Niemans. | Open Subtitles | المفتش "بيار نيمان". |
Sharon, la mitad de Neiman's acaba de ser entregado a Amanda. | Open Subtitles | شارون" ، نصف متجر "نيمان " وصل لـ"أماندا" للتو. |
El 1º de agosto, se informó de que el Ministro de Justicia Ya ' acov Ne ' eman había prometido rever los expedientes de los 33 judíos que estaban sujetos a órdenes administrativas que limitaban sus movimientos. | UN | ٤٣٤ - وفي ١ آب/أغسطس، أفادت التقارير بأن وزير العدل ياكوف نيمان تعهد باستعراض ملفات ٣٣ يهوديا يخضعون ﻷوامر إدارية تحد من تحركاتهم. |