Fue en ese contexto que Midia ninja pasó del casi anonimato a convertirse en un fenómeno nacional porque teníamos el equipo adecuado. | TED | في هذه البيئة ظهرت ميديا نينجا من عدم الكشف عن هويتها تقريبًا لتصبح ظاهرة قومية، لأننا قمنا بالتجهيز الصحيح. |
Sé que es mortal enseñar las artes secretas a un occidental... pero también sé que había un ninja Americano allí. | Open Subtitles | من المعروف ان كل من يفشي الاسرار المقدسة الى الغرب سيقتل وبحسب معلوماتي كان هنالك نينجا امريكي |
A partir de ahora, tienen un tranajo dificil al seguir el camino del ninja. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً , أرجو أن تبذلوا ما بوسعكم لكي تصبحوا نينجا |
Tal vez es un ninja biónico con visión de rayos X, que sabe volar. | Open Subtitles | ربما انه نينجا خارق بتسعة اقدام وبشعاع ليزري وقوة هائلة على التحليق |
Está llena de espías, persecuciones, ninjas roba computadoras y yo salvando el día. | Open Subtitles | مليئة بالجواسيس، مطاردات السيارات رجال نينجا سارقي حواسب، و إنقاذي للموقف |
¿Cuál es esta? La chica del coro? La chica del coro/chica ninja? | Open Subtitles | ما هذا ، مغنى خلف الكواليس ، فتاة نينجا ؟ |
Esta es tu oportunidad de aparecer y mostrarles a todos que eres más que sólo unos pasos de baile al estilo ninja. | Open Subtitles | هذه فرصتك لكي تبدع و تظهر للجميع أنك أكثر من راقص نينجا سريع القدمين ريف هو الدور المثالي لك |
Cuando dijiste que eras una ninja, no sabía que eso significaba que ibas a ponerlo en un zapato. | Open Subtitles | عندما قلت أنك نينجا, لم أعلم أن هذا كان يعني أنك ستضعينها في أحد الأحذية. |
ninja es un acrónimo que significa reporteros independientes, periodismo y acción. o en inglés, informes independientes, periodismo y acción. | TED | نينجا هي الحروف الأولى من العنوان: روايات مستـــقلة الصحافة والعمل، |
Y eso fue crucial para convertir Midia ninja de un pequeño grupo de personas, y en cuestión de semanas, a un fenómeno que se ha extendido por todo el país. | TED | وكان ذلك حاسم لتحويل ميديا نينجا من مجموعة صغيرة من الناس، وفي غضون أسابيع، تضاعفنا وازددنا أضعافًا مضاعفةً عبر البلد. |
Y eso convirtió a Midia ninja en otra cosa, en algo más que un medio, que un proyecto de comunicación. | TED | وذلك حول ميديا نينجا لشيء آخر، أكثر من منفذ إعلامي، أكثر من مشروع إعلامي. |
Lo que me puse a hacer al principio del año, como Midia ninja era ya una red organizada, fue dedicarme a otro proyecto. | TED | ما بدأت فعله في بداية هذا العام، حيث أصبحت ميديا نينجا شبكة منظمة ذاتيًا بالفعل، أكرس نفسي لمشروع آخر. |
Como yo era del Reino Unido pensaron que la palabra ninja era demasiado agresiva para niños así que decidieron cambiarlo a héroe en la versión en ingles. | TED | لأنني من المملكة المتحدة ظنوا أن كلمة نينجا كانت عنيفة للأطفال لذا قرروا تسميتهم أبطال |
Segundo, tomará un entrenamiento rápido para convertirse en ninja. | Open Subtitles | ثانية، تَتدرّبُ بشدّة وبسرعة الي أَنْ تصبحَ نينجا مثلنا |
Sin embargo, hubo una vez en la que la mafia contrató a un ninja. | Open Subtitles | كان هناك سابق، على أية حال، عندما المافيا إستوردت نينجا. |
El ninja "Estrella Negra" es el único Sensei de Ninjutsu fuera de Japón. | Open Subtitles | نينجا النجمة السوداء هو الافضل وصاحب المرتبه الاولى خارج اليابان |
No es como los otros. Es un ninja. ¿Por qué lo has elegido? | Open Subtitles | انه ليس مثل الآخرين انه نينجا لماذا اخترته ؟ |
Necesito hacerte unas preguntas. Sé que eres un ninja. | Open Subtitles | انا بحاجة الى بعض الأجوبة أعرف أنك نينجا |
Los perezosos son ninjas sigilosos, y raramente dejan la seguridad del dosel ... excepto para defecar, lo que hacen una vez a la semana en la base de un árbol. | TED | وحيوانات الكسلان هى نينجا متخفية ونادرًا ما يتركون الأشجار الآمنة إلا للتغوط ويتغوطون مرة فى الأسبوع أسفل شجرة ما |
ninjas, traficantes de drogas, mis hombres secuestrados y asesinados. | Open Subtitles | وما هذا نينجا ، و موزعي المخدرات، رجالي تعرضوا للخطف والقتل. |
Se que puedo ser de lo mejor cuando nadie juega a ser "Grandes ninjas". | Open Subtitles | أدركت أنني سأكون ذا منفعة أكبر اذا ما كنت في مكان لا يوجد به أي نينجا. |
Pero no es sólo esto... Debemos proteger a un compañero shinobi. Y, los ideales de Konoha | Open Subtitles | كوننا نينجا, مهمتنا هي حماية ما تؤمن به القرية |