se ha aplicado la recomendación y se ha puesto en práctica en el bienio 2012-2013. | UN | نُفذت هذه التوصية من الناحية الوظيفية لفترة السنتين 2012-2013. |
se ha aplicado la recomendación y se ha puesto en práctica en el bienio 2012-2013. | UN | نُفذت هذه التوصية من الناحية الوظيفية لفترة السنتين 2012-2013. |
se ha aplicado la recomendación. | UN | نُفذت هذه التوصية. |
esta recomendación se ha aplicado plenamente. | UN | نُفذت هذه التوصية تنفيذا تاما. |
esta recomendación se ha aplicado durante el bienio en curso. | UN | نُفذت هذه التوصية خلال فترة السنتين الحالية. |
En general, la recomendación se ha aplicado y la capacitación está en curso. | UN | وإجمالا، نُفذت هذه التوصية والتدريب لا يزال مستمرا. |
la recomendación se cumplió en 1997. | UN | ٨ - نُفذت هذه التوصية في عام ١٩٩٧. |
se ha aplicado la recomendación. | UN | نُفذت هذه التوصية. |
se ha aplicado la recomendación. | UN | نُفذت هذه التوصية. |
se ha aplicado la recomendación. | UN | نُفذت هذه التوصية. |
se ha aplicado la recomendación. | UN | نُفذت هذه التوصية. |
se ha aplicado la recomendación. | UN | نُفذت هذه التوصية. |
se ha aplicado la recomendación. | UN | نُفذت هذه التوصية. |
se ha aplicado la recomendación. | UN | نُفذت هذه التوصية. |
se ha aplicado la recomendación. | UN | نُفذت هذه التوصية. |
Esta recomendación se ha aplicado: | UN | نُفذت هذه التوصية على النحو التالي: |
esta recomendación se ha aplicado parcialmente. | UN | وقد نُفذت هذه التوصية جزئيا. |
esta recomendación se ha aplicado. | UN | نُفذت هذه التوصية. |
la recomendación se ha aplicado y está previsto terminar la actualización para fines del bienio 2006-2007. | UN | نُفذت هذه التوصية. ومن المتوقع إنجاز عمليات الاستكمال بحلول نهاية فترة السنتين 2006-2007. |
la recomendación se ha aplicado. | UN | وقد نُفذت هذه التوصية. |
18. El Gobierno: se ha aplicado esta recomendación. | UN | ٨١- الحكومة: نُفذت هذه التوصية. |