"نُهج لحفز" - Traduction Arabe en Espagnol

    • métodos para estimular la adopción
        
    Reducción de las emisiones derivadas de la deforestación en los países en desarrollo: métodos para estimular la adopción de medidas. UN خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في البلدان النامية: نُهج لحفز العمل.
    Reducción de las emisiones derivadas de la deforestación en los países en desarrollo: métodos para estimular la adopción de medidas. UN خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في البلدان النامية: نُهج لحفز العمل.
    Reducción de las emisiones derivadas de la deforestación en los países en desarrollo: métodos para estimular la adopción de medidas. UN خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في البلدان النامية: نُهج لحفز العمل.
    Reducción de las emisiones derivadas de la deforestación en los países en desarrollo: métodos para estimular la adopción de medidas. UN خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في البلدان النامية: نُهج لحفز العمل.
    5. Reducción de las emisiones derivadas de la deforestación en los países en desarrollo: métodos para estimular la adopción de medidas UN 5- خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في البلدان النامية: نُهج لحفز العمل
    2/CP.13 Reducción de las emisiones derivadas de la deforestación en los países en desarrollo: métodos para estimular la adopción de medidas 8 UN 2/م أ-13 خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في البلدان النامية: نُهج لحفز العمل 8
    2/CP.13 Reducción de las emisiones derivadas de la deforestación en los países en desarrollo: métodos para estimular la adopción de medidas UN 2/م أ-13 تخفيض الانبعاثات الناشئة عن إزالة الأحراج في البلدان النامية: نُهج لحفز العمل
    5. Reducción de las emisiones derivadas de la deforestación en los países en desarrollo: métodos para estimular la adopción de medidas UN 5- خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في البلدان النامية: نُهج لحفز العمل
    E. Reducción de las emisiones debidas a la deforestación en los países en desarrollo: métodos para estimular la adopción de medidas 73 - 74 17 UN هاء - خفض الانبعاثات الناشئة عن إزالة الغابات في البلدان النامية: نُهج لحفز العمل 73-74 22
    en desarrollo: métodos para estimular la adopción de medidas UN هاء - خفض الانبعاثات الناشئة عن إزالة الغابات في البلدان النامية: نُهج لحفز العمل
    5. Reducción de las emisiones derivadas de la deforestación en los países en desarrollo: métodos para estimular la adopción de medidas UN 5- خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في البلدان النامية: نُهج لحفز العمل
    e) Reducción de las emisiones debidas a la deforestación en los países en desarrollo: métodos para estimular la adopción de medidas; UN (ﻫ) تقليل الانبعاثات الناشئة عن إزالة الغابات في البلدان النامية: نُهج لحفز العمل؛
    e) Reducción de las emisiones debidas a la deforestación en los países en desarrollo: métodos para estimular la adopción de medidas; UN (ﻫ) خفض الانبعاثات الناشئة عن إزالة الغابات في البلدان النامية: نُهج لحفز العمل؛
    Tema 7 e) Reducción de las emisiones debidas a la deforestación en los países en desarrollo: métodos para estimular la adopción de medidas UN البند 7(ﻫ) خفض الانبعاثات الناشئة عن إزالة الغابات في البلدان النامية: نُهج لحفز العمل
    b) Reducción de las emisiones derivadas de la deforestación en los países en desarrollo: métodos para estimular la adopción de medidas; UN (ب) خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في البلدان النامية: نُهج لحفز العمل؛
    25. El OSACT invitó a las Partes a que presentaran a la secretaría sus opiniones sobre las cuestiones relacionadas con la adopción de nuevas medidas en el contexto de la Convención respecto de la reducción de las emisiones procedentes de la deforestación en los países en desarrollo y los métodos para estimular la adopción de medidas, a fin de examinarlas en su 27º período de sesiones. UN 25- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف إلى أن تقدم للأمانة آراءها المتعلقة بالخطوات الأخرى المبينة في الاتفاقية والمتعلقة بخفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في البلدان النامية: نُهج لحفز العمل، كي تنظر فيها في دورتها السابعة والعشرين.
    23. En su debate sobre el párrafo 1 b) iii) del Plan de Acción de Bali, las Partes recordaron la necesidad de aprovechar la labor realizada por el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico sobre el tema " reducciones de las emisiones derivadas de la deforestación en los países en desarrollo: métodos para estimular la adopción de medidas " . UN 23- وذكّرت الأطراف، في مناقشتها للفقرة 1(ب)`3` من خطة عمل بالي، بالحاجة إلى الاستناد إلى العمل الذي تضطلع به الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية فيما يخص " خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في البلدان النامية: نُهج لحفز العمل " ().
    101. En la misma sesión, la CP atendiendo a una recomendación del OSACT y a propuesta del Presidente, adoptó la decisión 2/CP.13 titulada " Reducción de las emisiones derivadas de la deforestación en los países en desarrollo: métodos para estimular la adopción de medidas " (FCCC/CP/2007/6/Add.1). UN 101- بناء على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية() واقتراح قدمه الرئيس، اعتمد مؤتمر الأطراف، خلال الجلسة نفسها، المقرر 2/م أ-13 المعنون " تخفيض الانبعاثات الناشئة عن إزالة الأحراج في البلدان النامية: نُهج لحفز العمل " (FCCC/CP/2007/6/Add.1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus