"هؤلاء الرفاق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • estos tipos
        
    • estos chicos
        
    • esos tipos
        
    • esos chicos
        
    • estos tíos
        
    • los chicos
        
    • esta gente
        
    • estos hombres
        
    • estas personas
        
    • esos sujetos
        
    • esos muchachos
        
    • estos muchachos
        
    estos tipos van a atacar de frente al enemigo y a comérselo hasta las hebillas. Open Subtitles هؤلاء الرفاق يقومون بالركض تجاه العدو مباشرة و يأكلونهم حتى آخر جزء فيهم
    Debes venir, Lupus. estos tipos te encantarán. Open Subtitles اوه لوبس ، عليك المجئ سوف تحب هؤلاء الرفاق
    Todo el asunto sobre el jazz es... que estos chicos son artistas. Open Subtitles كل شيء حول موسيقى الچاز هي أن هؤلاء الرفاق فنانون
    Soy la segunda al mando y no tengo autoridad en frente de estos chicos Open Subtitles أنا الثانية في القيادة هنا وليست لديّ سلطة على هؤلاء الرفاق
    Cualquier otra cosa fuera de ello... es lo que acabó con esos tipos canadienses. Open Subtitles أيّ شيء آخر هو الذي جلب هؤلاء الرفاق الكنديين. ـ أيّ رفاق؟
    - Madre mía, esos chicos cortan un trueno por la mitad con sus caballos voladores. Open Subtitles إن هؤلاء الرفاق لا يشعرون بشيءٍ داخل مركباتهم الطائرة, أليس كذلك؟
    estos tíos explotan por menos de nada. Open Subtitles بحركة معلم... هؤلاء الرفاق سيحتفلوا بالإنتصار
    Ya conoces a estos tipos. Solo quieren un poco de diversión. Open Subtitles أتعلم هؤلاء الرفاق مرحين قليلاً , أليس كذلك ؟
    Que estos tipos nos expliquen. Open Subtitles باستثناء أنه أسرع و آمن دع هؤلاء الرفاق يشرحون الموضوع
    estos tipos eran los pioneros del surfing, pero nadie podía ver en realidad que era el surfing. Open Subtitles هؤلاء الرفاق كانوا الرواد. لكن لم يعلم أحد كيفية ركوب الأمواج.
    estos tipos sin importar lo que hayas visto tienes que prometerme que no se lo dirás a nadie Open Subtitles .. هؤلاء الرفاق .. بغض النظر عن كل ما رأيته عليك أن تعدني أنك لن تخبر أحداً
    estos chicos van a ayudarme con los baños de esponja. Open Subtitles هؤلاء الرفاق يساعدوني علي غسل المراتب الاسفنجية
    Es que muchos de estos chicos están suspendidos así que es un asunto de camaradería. Open Subtitles انه فقط ان هؤلاء الرفاق قد اوقفوا انها فقط بعض الامور الغبيه
    Esto no puede tratarse sólo de mí. Debo involucrar más a estos chicos. Open Subtitles لا يمكن ان افعل كل شيء بنفسي يجب ان ادفع هؤلاء الرفاق للمشاركه
    Sé cómo tratar a esos tipos. Quiero que se sientan... Open Subtitles أعرف كيف أُعامل هؤلاء الرفاق أريدهم أن يشعروا
    esos tipos a los que mataste. Open Subtitles هؤلاء الرفاق الذين قاموا بتوصيلك
    ¡Aquí es! esos tipos siempre querían que les hiciera favores. Open Subtitles حسناً هذا هو ، هؤلاء الرفاق دائماً يريدون ان اقدم لهم خدمات
    Me están aconsejando esos chicos que tanto te gustan. Open Subtitles أنا آخذ تلميح من هؤلاء الرفاق الذين يعجبوك
    Conocer a Cappie y todos esos chicos. Calvin y Dale. Open Subtitles وقابلت كوبي وكل هؤلاء الرفاق كالفين ودايل
    Interrogaremos a estos tíos en un minuto cada vez, y estaremos fuera de aquí en 15. Open Subtitles نقوم بأستجواب هؤلاء الرفاق فى دقيقة واحدة .ثم نخرج خلال 15 دقيقة.
    He prometido a los chicos que les pillarías. No me hagas quedar mal. Open Subtitles وعدت هؤلاء الرفاق بأنك ستقبض عليهما لا تخذلني أسمعت؟
    Bobby Boucher, toda esta gente vino a decirte que lo sienten, que lamentan no haberte apoyado cuando significaba mucho. Open Subtitles بوبي باوتشر،كل هؤلاء الرفاق هنا لكي يعتذروا لك لأنهم لم يدعموك
    estos hombres habían sido encerrados solos por diez años, sin distracciones. Open Subtitles الشطرنج و الأفخاخ هؤلاء الرفاق احتجزوا لأعوام بلا اعتراض لا يفكرون سوى في كيفية سرقة مكان آخر
    Pero también tenemos que considerar estas personas en la mesa cuando hablamos de cómo avanzar en la coproducción. TED لكن علينا أيضًا أن نضم هؤلاء الرفاق إلى طاولة الاجتماع عندما نتحدثُ عن كيفية المضي قدمًا عند التعامل مع الإنتاج المشترك.
    esos sujetos me lastimaron. Se les fue la mano. Open Subtitles هؤلاء الرفاق آذونى حقاً يا جيرى أعتقد حقاً أن هذا كان كثيراً جداً
    - ¿Es uno de esos muchachos? Open Subtitles واحد من هؤلاء الرفاق
    Quiero que conozcas a estos muchachos. Te van a encantar, corazón. Open Subtitles اريد ان اُعرفك علي هؤلاء الرفاق سوف تُحبينهم , عزيزتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus