"هاتفي الخلوي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mi celular
        
    • mi móvil
        
    • mi teléfono celular
        
    • mi teléfono móvil
        
    • el móvil
        
    • el celular
        
    • del móvil
        
    A menos que pongas un programa de rastreo en mi celular de nuevo. Open Subtitles إلا إذا كنت وضع برنامج تتبع على هاتفي الخلوي مرة أخرى.
    Para tu información, estaba buscando mi celular. Open Subtitles لمعلوماتكم، أنا كُنْتُ أَمتدُّ إلى هاتفي الخلوي.
    Durante el cual, mi celular sono repetidamente. Open Subtitles أثناء الفصلِ الذي منه، دَقَّ هاتفي الخلوي مراراً وتكراراً.
    Te diré una cosa, ¿por qué no me envías su foto a mi móvil? Open Subtitles أقول لك.. لماذا لا ترسل صورتها إلى هاتفي الخلوي وسألقي نظرة عليها؟
    Vale, necesito hacerme con mi móvil para poder mandarle un mensaje a Alissa por lo de esta noche. Open Subtitles حسنا، أنا بحاجة للحصول على هاتفي الخلوي حتى أستطيع أن نص العيسى عن هذه الليلة.
    ¿Cómo consiguió su madre el número de mi teléfono celular? Open Subtitles كيف بحق الجحيم عرفت أمك رقم هاتفي الخلوي ؟
    Es mi teléfono móvil, así que no tendrás que pasar por toda esa centralita de espera querida. Open Subtitles اطلبي رقم هاتفي إنه هاتفي الخلوي لن تتكبّدي عناء الانتظار على الهاتف العادي الحبيب
    Pero bueno, puedes llamar a cualquier hora a mi celular. Open Subtitles لكن على أية حال، أنت يمكن أن تصلني أي وقت على هاتفي الخلوي:
    Esta fuente decidió llamar hoy a mi celular. Open Subtitles هذا مصدر لنا قرّرنا إلى أعط نداء هاتفي الخلوي اليوم.
    Déjeme darle el número de mi celular, para que lo tenga. Open Subtitles دعني فقط أعطيك رقم هاتفي الخلوي حتى يكون معك
    - Perdí mi celular. - Papá te compraré otro. Open Subtitles لقد فقدت هاتفي الخلوي أنا متأكّد أن والدك سيشتري واحد جديد
    Dejaré mi celular encendido y si me necesita, sólo llame. Open Subtitles سأترك هاتفي الخلوي شغّال طول الليل و إذا أحتجتيني فقط إتصلي
    No atiendas mi teléfono, ni uses mi computadora ni leas mi correo, ni revises mi cartera ni mires mi agenda ni toques mi celular. Open Subtitles لا تجيب على هاتفي, أو تستخدم حاسوبي أو تقرأ بريدي أو تنظر في حقيبتي أو تتفقد مفكرتي أو تلمس هاتفي الخلوي أبداً
    Por precaución marcaré el 91 en mi celular. Open Subtitles للاحتياط فحسب ، سأطلب 91 على هاتفي الخلوي
    No podía oír mi celular por el ruido de donde estaba. Open Subtitles لم أسمع هاتفي الخلوي بسبب الإضطراب الذي كنت فيه
    Así que estoy poniendo mi móvil en vibración, y usando múltiples aplicaciones para calentarlo, y metiéndolo en mi calcetín. Open Subtitles لذا سأضع هاتفي الخلوي على الإهتزاز و أقوم بتشغيل تطبيقات عديدة لتسخينه و أضعه في جوربي
    Ya sé que suena raro, pero llámame a mi móvil. Open Subtitles أعرف كيف يبدو لك الأمر ولكن اتصل بي على هاتفي الخلوي
    Me llamó a mi móvil ahora mismo. Open Subtitles اتصلت بي للتو على هاتفي الخلوي
    y luego se estropeo el coche. y ella quería llamar, pero la batería de mi móvil... te importa, quien quieras que seas? Open Subtitles وبعد ذلك سيارتي أصبحتْ مَسْحُوبةً وهي أرادتْ الإتِّصال لكن بطاريةَ هاتفي الخلوي هل تمانعينُ، مَهما كنتى؟
    Oh, no, no, sólo deje mi teléfono celular en el otro cuarto. Dr. Bloom, él es Adrian Monk. Open Subtitles لا لا انا فقط تركت هاتفي الخلوي في الغرفة الاخرى
    Y además cuando sucedió el incidente, ...yo estaba hablando por mi teléfono celular. Open Subtitles وأيضاً في وقت الحادثةِ أنا كُنْتُ على هاتفي الخلوي.
    Honestamente, me estoy volviendo loca sin mi teléfono móvil. Open Subtitles صدقتَ، لقد فقدت صوابي منذ أن لم أعد قادرة على استخدام هاتفي الخلوي
    Pero yo no pienso coger el móvil. Open Subtitles . لكنني لن أجيب على هاتفي الخلوي
    Ese es el número de donde vamos a estar, ese es el de mi celular... ese es el celular de mi marido. Open Subtitles هذا رقم المكان الذي سنذهب إليه هذا رقم هاتفي الخلوي و هذا رقم هاتف زوجي
    - El número del móvil. Open Subtitles - على هاتفي الخلوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus