"هارون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Aaron
        
    • Harun
        
    • Haroon
        
    • Aarón
        
    • Haroun
        
    • Haron
        
    • Aron
        
    ¿Podría ser posible que Aaron y yo nos quedemos en la habitación de la escotilla por un tiempo? Open Subtitles أتظن أنه يمكن لي أنا و هارون أن نمكث في حجرة النوم تحت الأرض لمدة؟
    Su hermano Aaron está sentado en la tribuna con nosotros esta noche. Open Subtitles أَخّوها هارون يَجْلسُ في الأجنحةِ مَعنا اللّيلة. شكراً لمجيئ، هارون.
    Sabes, solo por un minuto... digamos que, Aaron está en lo cierto, ¿de acuerdo? Open Subtitles تعلمون، حسنا، ، لمدة دقيقة، دعنا نقول أن هارون هو الحق، حسنا؟
    Desde mi compra, Matilda ha pasado más del doble de tiempo socializando con Harun Khan que con cualquier otro conocido. Open Subtitles منذ تم شرائي، فإن ماتيلدا أمضت وقتا أكثر بمرتين مع هارون خان أكثر من أي شخص آخر
    :: Ministro de Estado para Asuntos Internos, Ahmed Mohammed Haroon UN :: وزير الدولة للشؤون للداخلية، أحمد محمد هارون
    Y Aarón la creó y la pulió con el martillo, preparada para ser esculpida por el arte del hombre. Open Subtitles و هارون يصممها و يصقلها بالمطارق جاهزه ليتم نقشها بدهاء الفن و صنع الإنسان
    Pobre Haroun, vino en busca del sueño americano y ahora trabaja por una pesadilla india. Open Subtitles مسكين ، هارون الذي أتي من الحلم الأمريكي ويعمل الآن عند الكوابيس الهندية
    Todos teníamos computadoras, pero Aaron realmente se interesó en ellas. Sobre todo en internet. Open Subtitles ‫كانت لدينا جميعًا حواسيب، لكن هارون أحبّ الحواسيب حقًّا، و أحبّ الإنترنت حقًّا
    En muchos sentidos, Aaron era tremendamente optimista sobre la vida. Incluso cuando no lo sentía Open Subtitles ‫من نواحي عدّة كان هارون متفائلًا بالحياة حتّى عندما لم يشعر هو ذلك
    Aaron y Carl decidieron ir al New York Times para explicar lo sucedido. Open Subtitles ‫هارون وكارل قرّرا الذهاب و لحديث مع صحيفة نيويورك تايمز عمّا حدث.
    Aaron estaba dispuesto a ponerse en riesgo por las causas en las que creía. Open Subtitles ‫هارون كان مستعدًا لتعريض نفسه للخطر في سبيل القضايا التي يؤمن بها
    Cuando terminó [la reunión], fui inmediatamente a Aaron y le conté todo lo que pude recordar y se puso muy enojado. Open Subtitles ‫بعد أنْ تمّ كلّ ذلك، ذهبت من توّي إلى هارون و أخبرته كلّ ما أذكره منه ‫فغضب غضبا شديدا
    La policía dice que Aaron Swartz de 26 años de edad se suicidó ayer en su departamento de Brooklyn. Open Subtitles ‫تقول الشرطة إنّ هارون شوارتز ذي الستّة و عشرين عاما ‫قد انتحر أمس في شقّته في بروكلِن
    El Fiscal General Dahir se negó a abandonar su puesto y sostuvo que el Presidente de la Corte Suprema, Sr. Yusuf Ali Harun y el Magistrado Mohamed Nur debían ser enjuiciados por corrupción. UN ورفض المدعي العام ظاهر مغادرة منصبه وصمم على وجوب توجيه تهم فساد إلى كبير القضاة يوسف علي هارون والقاضي محمد نور.
    El Sudán ha pedido al Fiscal de la Corte Penal Internacional que le facilite pruebas adicionales que le permitan procesar a Ahmad Harun, pero hasta la fecha no ha recibido ninguna respuesta. UN وقد طلب السودان أن يوافيه نائب المحكمة الجنائية الدولية بكل أدلة الإثبات الإضافية التي تسمح له بملاحقة أحمد هارون جنائياً، ولكن لم يستجب إلى طلبه حتى الآن.
    En primer lugar, el Sudán debe cooperar con la Corte Internacional de Justicia y aplicar las decisiones que ésta tome en relación a Ahmad Harun y a Ali Kushayb. UN فيجب على السودان أولاً أن يتعاون مع محكمة العدل الدولية وينفذ القرارات التي اتخذتها بشأن أحمد هارون وعلي قوشيب.
    En las Naciones Unidas, el Representante Permanente del Pakistán, Embajador Abdullah Haroon, también prestó un apoyo valioso. UN وفي الأمم المتحدة، تلقت اللجنة دعما قيما أيضا من الممثل الدائم لباكستان، السفير عبد الله هارون.
    Bajo la hábil dirección de su Presidenta, Laila Haroon Sarfaraz, la Asociación celebró una conferencia mundial de mujeres sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN في ظل القيادة الحكيمة للرئيسة ليلى هارون صارفراز، نظّمت الرابطة مؤتمرا نسائيا عالميا عن الأهداف الإنمائية للألفية.
    Retirando nuestras tropas, pero será mejor que pongas a Haroon Raja en el poder. Open Subtitles سنسحب قواتنا لكن عليك بالفعل تمكين هارون راجا من السلطة
    Entre los hijos de Aarón compartió la plenitud del poder de su Padre, para proveer sacerdotes dignos en número suficiente para los crecientes ritos de sacrificio y adoración. Open Subtitles اشترك مع أبناء هارون اكتمال قوة اباهم لتوفير كهنة قيمين بأعداد وافرة بتزايد طقوس التضحيه والعبادة
    -Les advierto que así sólo obtendrán su propia muerte. -¡Aarón! Open Subtitles أؤكد لكما أيها الأميران أنكما لن تحيكا سوى هلاككما بهذا الجنوح يا هارون
    Se está investigando empero el caso de Haroun Hadzic, ex Presidente del Comité Sandzak para la Defensa de los Derechos Humanos. UN ومع ذلك، يجري حاليا التحقيق في قضية هارون حادزيتس، الرئيس السابق للجنة السنجق للدفاع عن حقوق اﻹنسان.
    Sr. Haron Siraj, Sr. A. Ganapathy, Sr. Abdullah Faiz Zain, Sra. Rohana Ramli Mauricio UN السيد هارون سراج، السيد أ. غاناباتي، السيد عبد الله فايز زين، السيدة روحانه رملي.
    Este es mi sobrino, Aron. Open Subtitles (هذا ابن أخي (هارون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus