"هامش الخطأ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • margen de error
        
    • márgenes de error
        
    • el margen
        
    El margen de error, que aquí nuestro amigo manipuló a tu favor. Open Subtitles هامش الخطأ ، والذي هو صديقنا هنا يتلاعب إلى صالحك
    Con uno o dos puntos, él entra en el margen de error. Open Subtitles يحتاجون فقط إلى نقطة أو اثنتين وهو على هامش الخطأ
    51. Simplificando, el margen de error es la variación aceptable respecto de los resultados obtenidos del examen de la muestra. UN ١٥ - إن هامش الخطأ ببساطة هو حجم التباين المقبول فيما يتعلق بالنتائج المتحصلة من مراجعة العينة.
    Análogamente, para un determinado nivel de confianza, cuanto mayor sea el margen de error, menor podrá ser el tamaño de la muestra. UN وبالمثل، ولمستوى معين من الثقة، كلما ارتفع هامش الخطأ جاز تقليل حجم العينة.
    Hay que elegir entre el nivel de confianza y el margen de error. UN وهناك خيار بين مستوى الثقة وحجم هامش الخطأ.
    Análogamente, para un determinado nivel de confianza, cuanto mayor sea el margen de error, menor podrá ser el tamaño de la muestra. UN وبالمثل، ولمستوى معين من الثقة، كلما ارتفع هامش الخطأ جاز تقليل حجم العينة.
    Hay que elegir entre el nivel de confianza y el margen de error. UN وهناك خيار بين مستوى الثقة وحجم هامش الخطأ.
    Nota: El margen de error en la rendición de cuentas hecha por el Iraq es del orden de 200 municiones. UN ملاحظة: هامش الخطأ في بيانات الحصر المقدمة من العراق يقارب ٢٠٠ قطعة ذخيرة.
    El margen de error en el total podría ser como mínimo de un 20% debido a numerosas razones. UN ومن الجائز أن يبلغ هامش الخطأ في المجاميع ما نسبته ٠٢ في المائة في اتجاه الزيادة أو النقصان وذلك ﻷسباب عدة.
    Sin embargo, el aumento de 5 puntos de los estudiantes de cuarto grado no se considera significativo, sino dentro del margen de error del examen. UN غير أن التحسن بمقدار 5 نقاط في حالة تلاميذ الفصل الرابع لا يعتبر ذا شأن بل هو يقع في حدود هامش الخطأ في ا لاختبار.
    Análisis de la exactitud de los datos, la computación del margen de error y la presentación cartográfica. UN وتناقش تحليلا لدقة البيانات، وحساب هامش الخطأ والتحويل إلى خريطة.
    Sin embargo, los informes señalan que en las estimaciones hay un amplio margen de error debido al tamaño reducido de las muestras. UN إلا أن التقرير يبين أن هامش الخطأ كبير في هذه التقديرات بسبب الحجم الصغير للعينات.
    En estos momentos, un margen de error en las cantidades no resulta tan fundamental en el caso de los cinco Estados poseedores de armas nucleares. UN وفي الوقت الحالي، لا يمثِّل هامش الخطأ بالنسبة للأعداد أمرا ضروريا في حالة الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية.
    También se subrayó que el margen de error en la aplicación de la pena de muerte era demasiado grande. UN وتم التأكيد أيضاً على أن هامش الخطأ في تطبيق عقوبة الإعدام كبير للغاية.
    ¿Por qué 500 m? Es el margen de error que tenemos para aterrizar la sonda. TED لماذا 500 متر؟ كان ذلك هو هامش الخطأ لعملية هبوط المسبار.
    El margen de error es pequeño. Aquí pongo la expectativa de vida al nacer, TED هامش الخطأ ضيق. وهنا أضع متوسط العمر المتوقع عند الولادة
    margen de error. Qu� frase interesante. Open Subtitles هامش الخطأ جُملة مثيرة للإهتمام
    Pero hay que tener en cuenta que el margen de error de estas cosas es del 98 por ciento. Open Subtitles مقسم بشكل متساوي تقريباً و لكن أبقو هامش الخطأ في أذهانكم
    Es muy arriesgado, especialmente teniendo en cuenta el margen de error cuando estás sosteniendo el cañón de un arma contra el hueso temporal. Open Subtitles ذلك خطير للغاية خاصة بسبب هامش الخطأ عندما يكون المسدس مصوبا إلى العظم الصدغي لأحدهم
    A medida que el tamaño de los arsenales nucleares disminuye la verificación se hace más compleja. Los márgenes de error aumentan. UN ومع تناقص حجم الترسانات النووية يصبح التحقق أكثر تعقيدا، ويزداد هامش الخطأ أيضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus