"هاينريش" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Heinrich
        
    • Heínrlch
        
    Aquí fue donde el rico empresario alemán y el arqueólogo aficionado Heinrich Schliemann apareció. TED وهنا جاء دور رجل الأعمال الألماني الثري وعالم الآثار المبتدئ هاينريش شليمان.
    Reichsführer de la S.S., Heinrich Himmler, Open Subtitles رايشفهرر من الاستخبارات، هاينريش هيملر..
    Cuando Heinrich Hertz descubrió las ondas de radio en 1887 las llamó ondas de radio porque irradiaban. TED هاينريش هيرتز، عندما اكتشف موجات الراديو عام 1887 ، سماها موجات الراديو لأنها تشع.
    Mayor General Heinrich Müller, SS Gestapo. Open Subtitles اللواء هاينريش مولر، سس جيستابو.
    Es tarde y Heínrlch aún no me ha llamado. Open Subtitles أنت تفهم بأن الوقت تأخر جدا و (هاينريش) لم يتصل بعد
    Mi tesis de bachiller fué sobre Heinrich Schliemann y la excavación de Troya. Open Subtitles كانت الأطروحة عن هاينريش شيلمان وتنقيبه عن طروادة
    - La Unión Europea, Frederic Eibert Stiftung (El Cairo), Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID), Fundación Heinrich Böll. UN - الاتحاد الأوروبي ومؤسسة فريديريك أيبرت ستيفتونغ في القاهرة ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة ومؤسسة هاينريش بول الألمانية.
    La UNOMIG mantuvo contactos diarios de alto nivel con las partes y siguió facilitando las visitas a Sujumi y la zona de conflicto por organizaciones no gubernamentales internacionales, entre ellas Conciliation Resources, Berghof Foundation for Peace Support, International Alert y Heinrich Boell. UN واظبت البعثة على اتصالاتها اليومية الرفيعة المستوى مع الطرفين واستمرت في تيسير زيارات المنظمات غير الحكومية، ومنها منظمة موارد أنشطة التوفيق ومؤسسة بيرغوف لدعم السلام ومنظمة الإشعار الدولية ومؤسسة هاينريش بويل، إلى سوخومي ومنطقة الصراع.
    Ahora bien, tienen que recordar que esto es 10 años antes de que Heinrich Hertz demostrara la existencia de las ondas de radio - 15 años antes de los 4 circuitos sintonizados de Nikola Tesla; casi 20 años antes de la primera transmisión de Marconi. TED الآن يجب عليك أن تتذكر, هذا كان قبل 10 سنوات من إثبات هاينريش هيرتز لوجود موجات الراديو -- قبل 15 سنه من ضبط دوائر الأربعة لـ نيكولا تيسلا -- قبل تقريبا 20 سنة من أول بث لـ ماركوني.
    Dígale a Heinrich que la dirección de Anna es Rosberg Sebastian, 87, primera planta. Open Subtitles (فقط أخبري (هاينريش) بأنا عنوان (آنا "هو "سباستيان ستراسي 87، الدور الأول
    Cuando la encuentre, le preguntaré que hizo con el alma de Heinrich. Open Subtitles سأجدها و أجبرها على أن تخبرني بما فعلته بروح (هاينريش)
    Con la traducción fonética del profesor Heinrich Schulmeister. Open Subtitles كـما تمت تـرجمتها صــوتياً بواسطـة البروفيسور "هاينريش هيلميستير".
    Heinrich Weber. Presidente del departamento de física, lo sé. Open Subtitles "هاينريش ويبر رئيس قسم الفيزياء انا اعلم
    Expresamos nuestro apoyo total a los empeños de la Organización, sobre todo de la Misión Especial de las Naciones Unidas en el Afganistán, encabezada por el Sr. Norbert Heinrich Holl, por ayudar a encaminar el proceso político hacia los objetivos de la reconciliación nacional y una solución política duradera, con la participación de todas las partes en el conflicto y de todos los sectores de la sociedad afgana. UN ونود أن نعرب عن تأييدنا الكامل لجهود المنظمة وبصفــة خاصــة أنشطة بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة في أفغانستان التي يرأسها السيد نوربرت هاينريش هول للمساعدة في توجيه العملية السياسية صوب أهداف المصالحة الوطنية وتحقيق تسوية سياسية دائمة تشارك فيها جميع أطراف النزاع وجميع فئات المجتمع اﻷفغاني.
    Sr. Thomas Friedrich Heinrich Mazet (Alemania) UN السيد توماس فريدريش هاينريش ماتست (ألمانيا)
    Sr. Thomas Friedrich Heinrich Mazet (Alemania) UN السيد توماس فريدريش هاينريش ماتست (ألمانيا)
    :: Fundación Heinrich Böll UN :: مؤسسة هاينريش بويل
    Sr. Hanns Heinrich Schumacher UN السيد هانس هاينريش شوماخر
    En Europa, ya ha ocurrido una vez que el fracaso de las economías nacionales condujera al derrumbe de la democracia, y la gente se pregunta si puede volver a ocurrir. Hay quien ve en la situación actual parecidos con la República de Weimar, reminiscencias de las penurias económicas y el desempleo rampante que caracterizaron a la Alemania de Heinrich Brüning y facilitaron el ascenso de los nazis al poder. News-Commentary وفي أوروبا، حيث أدى فشل الاقتصاد الوطني ذات يوم إلى انهيار الديمقراطية ذاتها، يتساءل الناس الآن ما إذا كان ذلك قد يتكرر. والبعض يرى لحظة فايمار أخرى، وهو ما يذكرنا بفترة ربط الحزام وارتفاع معدلات البطالة في ألمانيا أيام هاينريش برونينج، والتي ساعدت في وصول النازيين إلى السلطة.
    Heinrich Fleischmann, 51 años... vive en una casa para ancianos, con su madre... desde hace aproximadamente 5 años. Open Subtitles هاينريش فليشمان), 51 سنة) ..يعيش في دار للمسنين، مع والدته منذ حوالي 5 سنوات
    Heínrlch estaba en ese bar, pero nadíe pudo ídentificarle, Open Subtitles و (هاينريش) كان هناك لم يتمكن أحد من التعرف عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus