- Imagínate que estás en la era del cretáceo. - Aquí vamos. | Open Subtitles | ـ تخيل نفسك فى العصر الطباشيرى ـ ها قد بدأنا |
- Aquí vamos. - ¿Podría el acusado ponerse en pie? | Open Subtitles | ـ ها قد بدأنا ـ الدفاع ، هل يمكن أن يقف؟ |
Aquí vamos. Para algunos será una noche larga. Esta noche tenemos a los Warriors, los Preps y a The Ones. | Open Subtitles | ها قد بدأنا ستكون ليلة طويلة للبعض مكنكم لدينا كل شيء الليلة |
Allá vamos, chicos. Peyton acaba de recibir un mensaje de texto. | Open Subtitles | ها قد بدأنا يا رفاق, لقد ...إستلمت بيتون |
Bueno pues, Allá vamos de nuevo. | Open Subtitles | حسنا إذا، ها قد بدأنا من جديد. |
- ¡Puta zorra! - Ya empezamos. | Open Subtitles | أيتها اللعينة ها قد بدأنا |
Ya estamos otra vez. Siempre le echa las culpas a alguien. | Open Subtitles | ها قد بدأنا مرة أخرى ,دوماً ما يلقي اللوم على شخص آخر |
Aquí vamos. Las chicas son sólo una reunión. | Open Subtitles | ها قد بدأنا الفتيات عدن إلى اتحادهن مجدداً |
Mmm, Aquí vamos. Oh. ¿Qué esta murmurando el chico lindo ahora? | Open Subtitles | ها قد بدأنا عن ماذا يتحدث الفتى الوسيم الأن ؟ |
Genial, Aquí vamos. | Open Subtitles | إن كنتي ذلك ، لن تكوني مترددة مثل الآن اوه عظيم ، ها قد بدأنا |
Oh Dios, Aquí vamos... | Open Subtitles | يا صاح ، نعم ، ها قد بدأنا من جديد يا رجل |
Aquí vamos. las papas están fritas el queso cortado | Open Subtitles | ها قد بدأنا ، يتم قلي الرقائق و تقطيع الجبن |
Aquí vamos. La segunda enmienda, la derecha? | Open Subtitles | ها قد بدأنا, التعديل الثاني, صحيح؟ |
- Oh Aquí vamos. - Muchos de los accidentes que hay todos los días? | Open Subtitles | ــ ها قد بدأنا ــ و كم عدد الحوادث التي تحصُل كُل يوم ؟ |
- Diecisiete y estables. - Aquí vamos. | Open Subtitles | سبعة عشر, والحالة مستقرة ها قد بدأنا |
- si no viven... - Vaya. - Allá vamos otra vez. | Open Subtitles | يا فتي، ها قد بدأنا مجددا - حسنا، أنا ذاهب - |
Allá vamos. | Open Subtitles | حسناً، ها قد بدأنا. |
Allá vamos. | Open Subtitles | لن يستطيع أحد. ها قد بدأنا. |
Ya empezamos. Mejor que en la tele. | Open Subtitles | ها قد بدأنا أفضل من التليفاز |
- ¡Tú me prometiste! - ¡Ya empezamos! | Open Subtitles | لقد وعدتنى ها قد بدأنا |
- No te importan las mujeres. - Ya estamos. | Open Subtitles | أنت لا تهتمين بالنساء هنا ها قد بدأنا من جديد |
- 14 de agosto de 1983. - Y ahí vamos. | Open Subtitles | ــ 14 أغسطس، 1983 ــ ها قد بدأنا |
Aquí tienes, chico de Copenhague. | Open Subtitles | ها قد بدأنا يا فتى كوبنهاجن |