"هداسا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Hadassah
        
    • Hadassa
        
    El 17 de noviembre, un policía israelí me sacó del hospital Hadassah y me transportó en un auto Ford. UN وفي ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر أخذني أحد رجال الشرطة الاسرائيليين من مستشفى هداسا ونقلني في سيارة فورد.
    Ese mismo día, se habían arrojado dos bombas incendiarias contra soldados en las afueras de Beit Hadassah, en el centro de Hebrón. UN وفي وقت سابق من اليوم ذاته، ألقيت قنبلتان حارقتان على جنود خارج بيت هداسا في وسط مدينة الخليل.
    En Hebrón, una multitud de palestinos lanzó rocas y piedras contra Beit Hadassah. UN وفي الخليل، قام عشرات من الفلسطينيين بإلقاء الصخور والحجارة على بيت هداسا.
    En Hebrón, se arrojaron dos bombas incendiarias contra Beit Hadassah. UN وفي الخليل، ألقيت قنبلتان ناريتان على مستوطنة بيت هداسا.
    También en Hebrón, un palestino resultó levemente herido cuando palestinos y colonos se apedrearon cerca de Beit Hadassa. UN وفي الخليل أيضا، أصيب فلسطيني بجروح طفيفة أثناء تراشق بالحجارة بين الفلسطينيين والمستوطنين قرب بيت هداسا.
    Ocurrieron otros incidentes de lanzamientos de piedras en las cercanías de Shallalah cerca de Beit Hadassah en Hebrón. UN ووقعت حوادث لقذف الحجارة في شارع الشلالة بالقرب من مستوطنة بيت هداسا في الخليل.
    Hubo informes contradictorios acerca de un incidente en que se efectuaron disparos en Beit Hadassah, en Hebrón. UN وكانت هناك تقارير متضاربة عن حادث أطلقت فيه النار على بيت هداسا في الخليل.
    En otro incidente en Hebrón, los colonos lanzaron piedras desde Beit Hadassah contra los que pasaban por el camino de Shallalah. UN وفي حادثة أخرى وقعت في الخليل، رمى مستوطنون من بيت هداسا المارة بالحجارة على طريق شلاله.
    En Beit Hadassah se lanzó otra botella incendiaria. UN وألقيت زجاجة حارقة أخرى بالقرب من بيت هداسا.
    El niño fue llevado inconsciente al Hospital de la Universidad Hadassah en Jerusalén. Fue declarado muerto al día siguiente. UN وقد حمل الصبي فاقدا الوعي إلى مستشفى هداسا الجامعي في القدس، حيث أعلنت وفاته في اليوم التالي.
    El incidente ocurrió cuando los camarógrafos llegaron a Beit Hadassah tras el lanzamiento de una botella incendiaria en ese lugar. UN وقد حدثت الواقعة عندما وصل المصورون إلى بيت هداسا بعد إلقاء زجاجة حارقة فيه.
    Zitawi fue internado en la unidad de terapia intensiva del Hospital de la Universidad de Hadassah, donde se dictaminó que su estado era grave. UN وقد نقل زيتاوي إلى وحدة العناية المركزة في مستشفى جامعة هداسا حيث وصفت حالته بأنها خطيرة.
    Uno de esos ejemplos es la financiación que aporta la Fundación Hadassah a la Escuela Comunitaria de Mujeres en Israel. UN وأحد هذه الأمثلة هو دعم هداسا للمدرسة الأهلية للنساء في إسرائيل.
    Desde 2002, la Hadassah Foundation ha venido centrando su labor en el empoderamiento económico. UN تركز مؤسسة هداسا منذ عام 2002 على التمكين الاقتصادي.
    Hadassah: Women ' s Zionist Organization of America UN هداسا: المنظمة النسائية الصهيونية لأمريكا
    Hadassah está firmemente empeñada en el cumplimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en todo el mundo. UN ومنظمة " هداسا " ملتزمة التزاما شديدا بتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية في جميع أنحاء العالم.
    El Comité del Premio Nobel de la Paz nominó a Hadassah como candidata para recibir el premio en 2005. UN وقد رشَّحت لجنة جائزة نوبل للسلام النرويجية منظمة " هداسا " لنيل الجائزة في عام 2005.
    Hadassah reconoce las capacidades plenas e iguales de las empleadas y respeta sus talentos únicos que contribuyen a la sociedad. UN وتسلم هداسا بالقدرات الكاملة والمتساوية للإناث العاملات وباحترام المهارات الفريدة التي يسهمن بها في المجتمع.
    Hadassah también insta a los países a que ofrezcan cobijo a las víctimas de la trata y a que establezcan un conjunto exhaustivo de servicios sociales que ayuden a rehabilitarlas. UN كما تحث هداسا البلدان على توفير ملاذ آمن لضحايا الاتجار، وإنشاء نطاق شامل من الخدمات الاجتماعية سعيا إلى إعادة تأهيلهم.
    Las tres mujeres se dirigían a sus lugares de trabajo en los enclaves judíos de Beit Hadassa y Avraham Avinu, en la ciudad de Hebrón. UN وكانت النساء المستوطنات الثلاث في طريقهن إلى العمل في الجيبين اليهوديين، بيت هداسا وأفراهام أفينو، في مدينة الخليل.
    Por primera vez un médico palestino está realizando un curso de un año de duración en el hospital Hadassa de Jerusalén con miras a obtener el título de licenciado en salud pública. UN ويقوم أول طبيب فلسطيني بالدراسة حاليا في دورة لمدة سنة تُفضي إلى درجة الماجستير في الصحة العامة في مستشفى هداسا بالقدس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus