Y, cariño, todos tus regalos navideños estarán allí en la mañana de navidad. | Open Subtitles | و , عزيزي كل هداياك لعيد الميلاد ستكون هناك صبيحة الميلاد |
Ya abriste todos tus otros regalos en casa. | Open Subtitles | لقد فتحت كل هداياك الأخرى بالمنزل بالفعل |
Sabía que era hora de enfrentarte y decirte que no eras bienvenido en mi casa y tampoco tus regalos. | Open Subtitles | عرفت أنه حان وقت مواجهتك وإعلامك أنك غير مُرحّب بك في منزلي، ولا هداياك أيضاً. |
donde recibirán un hermoso regalo. Deben llegar antes del mediodía. | Open Subtitles | إذا أمنت بي إحصل على هداياك خارج ألضفة ألأوربية ظهرا |
Te desmayaste antes de que te diéramos tus obsequios. | Open Subtitles | أغشي عليك قبل أن نعطيك حتى هداياك |
Bendícenos, Señor, y a estos tus regalos que estamos a punto de recibir, desde tu generosidad y haznos conscientes desde ahora de la necesidad de los otros. | Open Subtitles | باركنا أيها الرب, وبارك هداياك لنا التي تهدينا أيّاها من عندك وجعلنا ندرك أكثر من أي وقت حاجة الآخرين |
Sí. Sí. Solo si me prometes que me enseñarás tus regalos. | Open Subtitles | نعم نعم، فقط اذا وعدتني أن تريني كل هداياك المجانية |
Pensamos que sería mejor darte tus regalos un poco antes. Como un regalo especial. | Open Subtitles | قررنا بأن نعطيك هداياك مبكراً هذه السنة كمعاملة خاصة |
Te llevas a mi esposo, ¿Y yo consigo madalenas de chocolate? En cuanto a los regalos por culpa, fuiste un poco tacaña. | Open Subtitles | تأخذين زوجي وكل ماأحصل علية كعك بالشوكلاتة؟ هداياك بقدر شعورك بالذنب |
Amado Señor, que nos diste todo, Te alabamos por tus regalos. | Open Subtitles | ربّنا العزيز الذي منحنا كلّ شيء، نحمدك على هداياك. |
Hablando de dar, ¿no piensas que sería una lástima para mí cantar por primera vez en televisión sin brillar en la luz de uno de tus generosos regalos? | Open Subtitles | الا تعتد انه سيكو مخجلا بالنبسة لي للغناء على التلفاز للمرة الأولى بدون ارتداء الحلقات اللامعة من احد هداياك الكريمة |
Bueno, al menos no tendrás que devolver los regalos. | Open Subtitles | لست مضطراً الآن أن تعيد كل هداياك على الأقل |
Fue bueno que tus regalos estuviesen en el otro coche. | Open Subtitles | إنه عمل جيد أن هداياك كانت في السيارة الأخرى. |
Pensaba que no debías abrir los regalos hasta... | Open Subtitles | لقد أعتقدت أنه ليس من المفترض أن تقوم بفتح هداياك حتى صباح عيد الميلاد |
Bueno, será difícil superar los regalos pasados. | Open Subtitles | سيكون من الصعب التغلب على هداياك الماضيه |
Quizás Santa llevo tus regalos a la casa equivocada, o... | Open Subtitles | ربما أخذ سانتا هداياك إلى المنزل الخطأ أو |
Engalánate, entrega tus regalos y prepárate para el voto final. | Open Subtitles | البس رداءك وقدم هداياك واستعد للتعهد الأخير. |
¿Crees que puedes seducirla con tu regalo patológico y raro? | Open Subtitles | تعتقد بأنك يمكن أن تغويها مع هداياك الصغيرة الباثولوجية المخيفة؟ |
Si con tu regalo me quieres someter a tus órdenes, no me gusta eso. | Open Subtitles | إخضاعى للأوامر أمر غير لائق مهما كانت هداياك مذهلة |
A cambio, tal vez podría llevar obsequios de su pueblo a su majestad el rey Jorge. | Open Subtitles | أيّها الملك (تانا)، ربما سأعيد بالمقابل هداياك إلى الملك (جورج). |
Recoge tus obsequios y márchate. | Open Subtitles | خذ هداياك و أرحل من هُنا. |