"هداياك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • regalos
        
    • regalo
        
    • obsequios
        
    Y, cariño, todos tus regalos navideños estarán allí en la mañana de navidad. Open Subtitles و , عزيزي كل هداياك لعيد الميلاد ستكون هناك صبيحة الميلاد
    Ya abriste todos tus otros regalos en casa. Open Subtitles لقد فتحت كل هداياك الأخرى بالمنزل بالفعل
    Sabía que era hora de enfrentarte y decirte que no eras bienvenido en mi casa y tampoco tus regalos. Open Subtitles عرفت أنه حان وقت مواجهتك وإعلامك أنك غير مُرحّب بك في منزلي، ولا هداياك أيضاً.
    donde recibirán un hermoso regalo. Deben llegar antes del mediodía. Open Subtitles إذا أمنت بي إحصل على هداياك خارج ألضفة ألأوربية ظهرا
    Te desmayaste antes de que te diéramos tus obsequios. Open Subtitles أغشي عليك قبل أن نعطيك حتى هداياك
    Bendícenos, Señor, y a estos tus regalos que estamos a punto de recibir, desde tu generosidad y haznos conscientes desde ahora de la necesidad de los otros. Open Subtitles باركنا أيها الرب, وبارك هداياك لنا التي تهدينا أيّاها من عندك وجعلنا ندرك أكثر من أي وقت حاجة الآخرين
    Sí. Sí. Solo si me prometes que me enseñarás tus regalos. Open Subtitles نعم نعم، فقط اذا وعدتني أن تريني كل هداياك المجانية
    Pensamos que sería mejor darte tus regalos un poco antes. Como un regalo especial. Open Subtitles قررنا بأن نعطيك هداياك مبكراً هذه السنة كمعاملة خاصة
    Te llevas a mi esposo, ¿Y yo consigo madalenas de chocolate? En cuanto a los regalos por culpa, fuiste un poco tacaña. Open Subtitles تأخذين زوجي وكل ماأحصل علية كعك بالشوكلاتة؟ هداياك بقدر شعورك بالذنب
    Amado Señor, que nos diste todo, Te alabamos por tus regalos. Open Subtitles ربّنا العزيز الذي منحنا كلّ شيء، نحمدك على هداياك.
    Hablando de dar, ¿no piensas que sería una lástima para mí cantar por primera vez en televisión sin brillar en la luz de uno de tus generosos regalos? Open Subtitles الا تعتد انه سيكو مخجلا بالنبسة لي للغناء على التلفاز للمرة الأولى بدون ارتداء الحلقات اللامعة من احد هداياك الكريمة
    Bueno, al menos no tendrás que devolver los regalos. Open Subtitles لست مضطراً الآن أن تعيد كل هداياك على الأقل
    Fue bueno que tus regalos estuviesen en el otro coche. Open Subtitles إنه عمل جيد أن هداياك كانت في السيارة الأخرى.
    Pensaba que no debías abrir los regalos hasta... Open Subtitles لقد أعتقدت أنه ليس من المفترض أن تقوم بفتح هداياك حتى صباح عيد الميلاد
    Bueno, será difícil superar los regalos pasados. Open Subtitles سيكون من الصعب التغلب على هداياك الماضيه
    Quizás Santa llevo tus regalos a la casa equivocada, o... Open Subtitles ربما أخذ سانتا هداياك إلى المنزل الخطأ أو
    Engalánate, entrega tus regalos y prepárate para el voto final. Open Subtitles البس رداءك وقدم هداياك واستعد للتعهد الأخير.
    ¿Crees que puedes seducirla con tu regalo patológico y raro? Open Subtitles تعتقد بأنك يمكن أن تغويها مع هداياك الصغيرة الباثولوجية المخيفة؟
    Si con tu regalo me quieres someter a tus órdenes, no me gusta eso. Open Subtitles إخضاعى للأوامر أمر غير لائق مهما كانت هداياك مذهلة
    A cambio, tal vez podría llevar obsequios de su pueblo a su majestad el rey Jorge. Open Subtitles أيّها الملك (تانا)، ربما سأعيد بالمقابل هداياك إلى الملك (جورج).
    Recoge tus obsequios y márchate. Open Subtitles خذ هداياك و أرحل من هُنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus