"هدف إيجاد عالم خال من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el objetivo de un mundo libre de
        
    • objetivo de un mundo sin
        
    • meta de un mundo sin
        
    • meta de un mundo libre de
        
    • objetivos de un mundo libre de
        
    Ahora estamos avanzando decididamente hacia este paso fundamental para el objetivo de un mundo libre de armas nucleares. UN وها نحن نسعى اﻵن بتصميم إلى اتخاذ هذه الخطوة اﻷساسية صوب هدف إيجاد عالم خال من اﻷسلحة النووية.
    el objetivo de un mundo libre de armas nucleares sigue siendo nuestra mayor prioridad. UN ويظل هدف إيجاد عالم خال من اﻷسلحة النووية في مقدمة أولوياتنا.
    Hay que redoblar los esfuerzos para alcanzar el objetivo de un mundo libre de la dominación colonial. UN وأضاف أنه ينبغي مضاعفة الجهود لتحقيق هدف إيجاد عالم خال من السيطرة الاستعمارية.
    El desafío que enfrentamos es proponer medidas específicas para progresar en el objetivo de un mundo sin armas nucleares y para fortalecer el régimen de no proliferación nuclear. UN إن التحدي الذي نواجهه يتمثل في اقتراح تدابير محددة لإحراز تقدم نحو هدف إيجاد عالم خال من أسلحة نووية وتعزيز نظام عدم الانتشار النووي.
    El Sr. Keating adoptó esta iniciativa convencido de que, para realizar el objetivo de un mundo sin armas nucleares, debe incluirse esta cuestión de manera más firme y central en la agenda internacional. UN لقد اتخذ السيد كيتنغ هذه المبادرة اقتناعاً منه بأنه، إذا ما أُريد فعلاً تحقيق هدف إيجاد عالم خال من اﻷسلحة النووية، فلا بد من إدراج هذه المسألة بشكل أوطد وأرسخ في جدول اﻷعمال الدولي.
    Por último, ahora que tenemos la oportunidad histórica de alcanzar la meta de un mundo sin armas nucleares, es fundamental que los Estados partes hagan acopio de la voluntad política necesaria para sostener y seguir fortaleciendo la autoridad y la legitimidad del TNP. UN وختاما، ولئن كان لدينا الآن فرصة تاريخية لتحقيق هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية، فإن من الأهمية بمكان أن تقوم الدول الأطراف بتعبئة الإرادة السياسية اللازمة لإدامة وزيادة تعزيز سلطة معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وشرعيتها.
    Continuaremos, junto con el resto de las naciones, luchando por hacer realidad el objetivo de un mundo libre de armas nucleares. UN وسنواصل مع جميع الدول مساعينا من أجل تحقيق هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    Esperamos que las otras zonas libres de armas nucleares alcancen pronto esta situación para avanzar en el objetivo de un mundo libre de armas nucleares. UN ونأمل أن تتوصل المناطق الأخرى الخالية من الأسلحة النووية إلى نفس المرحلة بسرعة لتحقيق هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    Convencida también de que la cesación de los ensayos nucleares es uno de los medios fundamentales para lograr el objetivo de un mundo libre de armas nucleares, UN واقتناعا منها أيضا بأن إنهاء التجارب النووية هو إحدى الوسائل الرئيسية لتحقيق هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية،
    Juntos, estamos decididos a lograr el objetivo de un mundo libre de armas nucleares. UN ولقد عقدنا العزم معا على تحقيق هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    Convencida también de que la cesación de los ensayos nucleares es uno de los medios fundamentales para lograr el objetivo de un mundo libre de armas nucleares, UN واقتناعا منها أيضا بأن إنهاء التجارب النووية هو إحدى الوسائل الرئيسية لتحقيق هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية،
    Lo más importante para Austria es que el objetivo de un mundo libre de armas nucleares debe convertirse en el objetivo fundamental de las acciones de la comunidad internacional. UN وما هو الأهم بالنسبة إلى النمسا هو أن يصبح هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية الهدف المركزي لمساعي المجتمع الدولي.
    Lo más importante para Austria es que el objetivo de un mundo libre de armas nucleares debe convertirse en el objetivo fundamental de las acciones de la comunidad internacional. UN وما هو الأهم بالنسبة إلى النمسا هو أن يصبح هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية الهدف المركزي لمساعي المجتمع الدولي.
    9. Acoge favorablemente la creación de zonas libres de armas nucleares en distintas regiones del mundo, como medida importante para alcanzar el objetivo de un mundo libre de esas armas; UN ٩ - يرحب بإنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية في أماكن مختلفة من العالم كخطوة مهمة نحو تحقيق هدف إيجاد عالم خال من اﻷسلحة النووية؛
    Reconociendo que la voluntad política de impulsar el programa de desarme se ha visto reforzada en los últimos años, y que el clima político internacional es propicio para la promoción del desarme multilateral y para avanzar hacia el objetivo de un mundo sin armas nucleares, UN وإذ تسلم بأن العزم السياسي على المضي قدما ببرنامج نزع السلاح قد تعزز في السنوات الأخيرة وأن المناخ السياسي الدولي موات لتشجيع نزع السلاح على الصعيد المتعدد الأطراف والسير نحو تحقيق هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية،
    Reconociendo que la voluntad política de impulsar el programa de desarme se ha visto reforzada en los últimos años, y que el clima político internacional es propicio para la promoción del desarme multilateral y para avanzar hacia el objetivo de un mundo sin armas nucleares, UN وإذ تسلم بأن العزم السياسي على المضي قدما ببرنامج نزع السلاح قد تعزز في السنوات الأخيرة وأن المناخ السياسي الدولي موات لتشجيع نزع السلاح على الصعيد المتعدد الأطراف والسير نحو تحقيق هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية،
    Reconociendo que la voluntad política de impulsar el programa de desarme se ha visto reforzada en los últimos años y que el clima político internacional es propicio para la promoción del desarme multilateral y para avanzar hacia el objetivo de un mundo sin armas nucleares, UN وإذ تسلم بأن الإرادة السياسية للمضي قدما ببرنامج نزع السلاح قد تعززت في السنوات الأخيرة وأن المناخ السياسي الدولي مؤات لتشجيع نزع السلاح المتعدد الأطراف والعمل على تحقيق هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية،
    Reconociendo que la voluntad política de impulsar el programa de desarme se ha visto reforzada en los últimos años, y que el clima político internacional es propicio para la promoción del desarme multilateral y para avanzar hacia el objetivo de un mundo sin armas nucleares, UN وإذ تسلم بأن العزم السياسي على المضي قدما ببرنامج نزع السلاح قد تعزز في السنوات الأخيرة وأن المناخ السياسي الدولي مؤات لتشجيع نزع السلاح المتعدد الأطراف والسير نحو تحقيق هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية،
    No podrá alcanzarse la meta de un mundo sin armas nucleares en ausencia de un compromiso en pro de la acción, asumido tanto por los Estados poseedores de armas nucleares como por los no poseedores de esas armas. UN إن هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية لا يمكن أن يحقق بدون الالتزام باتخاذ إجراءات من قِبل كل من الدول الحائزة للأسلحة النووية والدول غير الحائزة للأسلحة النووية.
    76. La Conferencia se está celebrando en momentos en que se intensifica el impulso hacia la meta de un mundo libre de armas nucleares. UN 76 - وواصل القول إن المؤتمر ينعقد في وقت يشهد الزخم المتنامي صوب هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    Estos positivos avances y tendencias crean, colectivamente, un clima propicio para avanzar en el cumplimiento de los objetivos de un mundo libre de armas nucleares en el que se respeten los acuerdos de no proliferación. UN وهذه التطورات والاتجاهات الإيجابية مجتمعة تخلق مناخا إيجابيا يساعد على المضي قدما في تحقيق هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية وهدف منع الانتشار النووي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus