7.19 el objetivo del subprograma es prestar apoyo en todos los niveles a las actividades de desarrollo sostenible. | UN | 7-19 يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في كفالة دعم جهود التنمية المستدامة على جميع المستويات. |
La estrategia para lograr el objetivo del subprograma entrañará: | UN | وستشمل استراتيجية تحقيق هدف هذا البرنامج الفرعي ما يلي: |
La estrategia para lograr el objetivo del subprograma entrañará: | UN | وستشمل استراتيجية تحقيق هدف هذا البرنامج الفرعي ما يلي: |
Entre las actividades que se realizarán para alcanzar el objetivo de este subprograma figuran: | UN | وسيجري السعي إلى تنفيذ هدف هذا البرنامج الفرعي من خلال ما يلي: |
Entre las actividades que se realizarán para alcanzar el objetivo de este subprograma figuran: | UN | وسيجري السعي إلى تنفيذ هدف هذا البرنامج الفرعي من خلال ما يلي: |
2.12 El objetivo de este subprograma es velar por el éxito general de las operaciones. | UN | ٢-١٢ هدف هذا البرنامج الفرعي هو كفالة النجاح الشامل لكل عملية من العمليات. |
La estrategia para lograr el objetivo del subprograma entrañará: | UN | وستشمل استراتيجية تحقيق هدف هذا البرنامج الفرعي ما يلي: |
La estrategia para lograr el objetivo del subprograma entrañará: | UN | وستشمل استراتيجية تحقيق هدف هذا البرنامج الفرعي ما يلي: |
La estrategia para lograr el objetivo del subprograma entrañará: | UN | وستشمل استراتيجية تحقيق هدف هذا البرنامج الفرعي ما يلي: |
La estrategia para lograr el objetivo del subprograma entrañará: | UN | وستشمل استراتيجية تحقيق هدف هذا البرنامج الفرعي ما يلي: |
La estrategia para lograr el objetivo del subprograma entrañará: | UN | وستشمل استراتيجية تحقيق هدف هذا البرنامج الفرعي ما يلي: |
La estrategia para lograr el objetivo del subprograma entrañará: | UN | وستشمل استراتيجية تحقيق هدف هذا البرنامج الفرعي ما يلي: |
La estrategia para lograr el objetivo del subprograma entrañará: | UN | وستشمل الاستراتيجية المتبعة لتحقيق هدف هذا البرنامج الفرعي ما يلي: |
99. el objetivo del subprograma es asesorar a la Fiscalía sobre las cuestiones jurídicas pertinentes de la siguiente manera: | UN | 99 - هدف هذا البرنامج الفرعي إسداء المشورة إلى مكتب المدعي العام بشأن المسائل القانونية ذات الصلة على النحو التالي: |
2.12 El objetivo de este subprograma es velar por el éxito general de las operaciones. | UN | ٢-١٢ هدف هذا البرنامج الفرعي هو كفالة النجاح الشامل لكل عملية من العمليات. |
2.12 El objetivo de este subprograma es velar por el éxito general de las operaciones. | UN | ٢-٢١ هدف هذا البرنامج الفرعي هو كفالة النجاح الشامل لكل عملية من العمليات. |
22. El objetivo de este subprograma es ayudar a los países en desarrollo a integrarse más plenamente en el sistema de comercio internacional y a beneficiarse de dicho sistema. | UN | 22- هدف هذا البرنامج الفرعي هو مساعدة البلدان النامية على الاندماج بوجه أكمل في النظام التجاري الدولي والاستفادة منه. |
5.13 El objetivo de este subprograma es proteger los intereses jurídicos de la Organización. | UN | 5-13 يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في حماية مصالح المنظمة القانونية. |
5.12 El objetivo de este subprograma es proteger los intereses jurídicos de la Organización. | UN | 5-12 يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في حماية مصالح المنظمة القانونية. |
el terreno 2.15 El objetivo de este subprograma es brindar apoyo administrativo y logístico a las operaciones de mantenimiento de la paz, así como a otras actividades autorizadas de las Naciones Unidas sobre el terreno. | UN | ٢-٥١ هدف هذا البرنامج الفرعي هو تقديم الدعم اﻹداري والسوقي لعمليات حفظ السلام، وكذلك إلى أنشطة اﻷمم المتحدة المقررة اﻷخرى في الميدان. |
Se observó que se consideraba que el acceso a los servicios era un elemento decisivo para el logro del objetivo del subprograma. | UN | ولوحظ أن إمكانية الحصول على الخدمات ينظر إليها على أنها عنصر أساسي لبلوغ هدف هذا البرنامج الفرعي. |
24.18 el objetivo del subprograma consiste también en facilitar el acceso a la información y el intercambio de información dentro de las Naciones Unidas. | UN | 24-18 ويستلزم هدف هذا البرنامج الفرعي أيضا تيسير الحصول على المعلومات وتبادلها في الأمم المتحدة. |