"هذا أولاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • esto primero
        
    • eso primero
        
    • este primero
        
    • esto antes
        
    • primero esto
        
    Hicimos esto primero con el cáncer colorrectal de mama, pancreático y cerebral. TED فعلنا هذا أولاً لسرطان القولون والمستقيم وسرطانات الثدي والبنكرياس والدماغ.
    Sí, que limpien esto primero. Y luego pasen a las tiendas. Open Subtitles نعم , أخلى هذا أولاً بعدها إذهبى إلى الخيام
    Podrías necesitar mover mi 9:30 Tú necesitas leer esto primero Open Subtitles ــ عليكِ تأجيل موعد التاسعة والنصف ــ عليكِ قرائة هذا أولاً
    El fuego se extendió muy rápido y tuve que ocuparme de eso primero, Open Subtitles لكن النار أزدادت بسرعة وكان علي أن ألتفت الى هذا أولاً
    Bueno, tal vez quiera arreglar eso primero. Open Subtitles حسناً ، ربما تريد فعل شيء حيال هذا أولاً
    Toma este primero. Open Subtitles . خذ هذا أولاً
    Sí, pero tal vez quiera ver esto antes. Open Subtitles نعمـ لكن ربما عليك إلقاء نظرة على هذا أولاً
    Suena bien. Deja que haga esto primero, ¿de acuerdo? Open Subtitles ،تبدو فكرةً حسنة و لكن دعني أفعل هذا أولاً
    Tú querías esto primero y sabía que te arrepentirías si lo dejabas. Open Subtitles أردتَ هذا أولاً. و عَرفتُ بأنك ستندم إذا أستسلمت.
    Quizá deberíamos probar esto primero. Open Subtitles ربما ينبغي علينا إختبار هذا أولاً
    De acuerdo, pero vamos a concentrarnos en esto primero Open Subtitles حسناً، ولكن فلنركز على هذا أولاً
    Mejor debes deshacerte de esto primero. Open Subtitles من الأفضل أن تتخلص من هذا أولاً
    pero creo que debe ver esto primero. Open Subtitles لكني أظن أنك يجب أن ترى هذا أولاً
    Creo que querrás oír esto primero. Open Subtitles أخال أنك ستريدين سماع هذا أولاً
    Consideremos esto primero. Open Subtitles دعنا نَعتبرُ هذا أولاً.
    Porque ya hay un equipo con eso, primero. Open Subtitles لأن لدي فريق يعمل مسبقاً على هذا أولاً
    Quizás deberíamos haber hecho eso primero. Open Subtitles كان يجب أن نفعل هذا أولاً
    ¿No deberías hacer eso primero? Open Subtitles ألايجب أن تعلم هذا أولاً ؟
    Prueba este primero. Open Subtitles جربي هذا أولاً
    Quizá debería escuchar esto antes. Open Subtitles أتعرفين؟ ربما يجدر بي سماع هذا أولاً
    Por consiguiente ahora, ningún cadete puede aprobar el año académico sin conquistar primero esto. Open Subtitles ولذلك، الآن لا يستطيع طالب عسكري أن يجتاز العام الدراسي، دون اجتياز هذا أولاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus