| Si alguien nos puede ayudar ahora, ese Es el viejo amigo Berno. | Open Subtitles | إذا أي أحد قادر على إخراجنا من هذا, إنه بيرنو |
| Yo no lo hice. Es la mula idiota y vieja de ese viejo indio. | Open Subtitles | لست أنا من فعل هذا,إنه ذلك الهندي العجوز مع بغل أخرس عجوز |
| Pero óyeme bien: Ciertamente no Es el único enfoque que tengo disponible. | Open Subtitles | ولكن أسمع هذا, إنه ليس بالتأكيد الحل الوحيد الذي أمامي |
| Creo que lo que no he dicho de todo esto Es que resulta absurdamente barato. | TED | أعتقد أن الشىء الذي لم أقله عن هذا, إنه رخيص بشكل سخيف. |
| Ten cuidado con eso. Es la única bombilla que funciona. | Open Subtitles | كونى حذرة مع هذا إنه المصباح الوحيد الذى يعمل |
| Si, y no le digas que dije que Es un poco excitante. | Open Subtitles | أجل , ولا تخبرها بأنني قلت هذا: إنه مثير قليلاً |
| Esta no Es una declaración muy reveladora. | UN | وأقل ما يقال في هذا إنه قول لا يغني ولا يسمن من جوع. |
| Por no decir algo peor, Es un desvergonzado intento por inducir a error a la comunidad mundial. | UN | وأبسط ما يقال في هذا إنه محاولة صفيقة لتضليل المجتمع العالمي. |
| Siempre y cuando ingenieros y científicos se pongan a pensar en ello. Es asombroso cómo podemos afectar al planeta. | TED | و أنه إذا قام المهندسون و العلماء بالتركيز على هذا, إنه شىء مذهل كيف يمكننا أن نؤثر في الكوكب. |
| y aquellos de ustedes que son profesores, quienes enseñan, saben esto. Es acerca de las interconexiones entre las ideas de lo que se trata la enseñanza realmente. | TED | والناس الذين هم معلمون هناك، أي شخص قام بالتدريس، يعرف هذا. إنه ربط بين الأفكار بأن التدريس هو عن كل شئ. |
| Y Uds. también pueden, no Es difícil. | TED | وأنتم أيضاً تستطيعون فعل هذا إنه ليس بالأمر الصعب |
| Si no has visto esto, Es muy impresionante. | TED | إن كنتم لم تروا هذا..إنه لأمر مدهش جدا. |
| Sería una locura para mí abandonar esto, porque Es lo que habla de mi ser más auténtico". | TED | سيكون من الحماقة بالنسبة لي أن أتخلى عن هذا إنه يعبر عن ذاتي الحقيقية. |
| Y recuerdo estar sentado en mi escritorio pensando, "Bien, sé esto. Es un gran descubrimiento científico" pero Es tan terrible. | TED | و أتذكر كنت جالسا على مكتبي أفكر، "أنا أعرف هذا. إنه اكتشاف علمي رائع." لكنه جدا مروع. |
| Molly, ¿cómo se te ocurre? ¡Esto Es terrible! | Open Subtitles | .مولي. كيف يمكنك أن تفعلي هذا إنه مخيف جدا |
| Has tenido suerte, Leo, admítelo. Será un campesino, pero al menos Es un barón. | Open Subtitles | بربك يا ليو فكر فى هذا, إنه ذكر و سيكون فلاحاً |
| Es tu área. ¡David! Las maletas. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعلى هذا , إنه منزلك ديفيد, الحقائب. |
| Sí, a eso lo llaman memoria. | Open Subtitles | نعم , جميعنا لديه هذا , إنه يسمى الذاكرة |
| Por favor, tengan cuidado con eso, era de mi abuela, tengan cuidado. | Open Subtitles | حسناً، من فضلك أحذروا بحمل هذا إنه لجدتي |