"هذا الإجتماع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • esta reunión
        
    • esa reunión
        
    • la reunión
        
    • esta junta
        
    • reunión es
        
    • esa reunion
        
    • esta reunion
        
    esta reunión fue idea mía... porque, como saben, estos son tiempos difíciles. Open Subtitles هذا الإجتماع كان من فكرتى لأن هذه أوقات عصيبة،كما تعلم
    Seguro que tratan de mantener los detalles de esta reunión en secreto. Open Subtitles أنا متأكّدة بأنهم فقط يحاولون إبقاء تفاصيل هذا الإجتماع سرياً
    Y asumo que usted no pidió esta reunión para sermonear a mi cliente. Open Subtitles وأنا أفترض أنّكِ لم تطلبي عقد هذا الإجتماع كي تحاضري موكلي
    Sigo sin entrometerme, pero esa reunión, ¿tendría algo que ver... con tu plan de derrocar a los Meade? Open Subtitles لا زلت لا أحدق لكن هل هذا الإجتماع يتعلق بشأن خطتكِ للإستيلاء على ميد ؟
    Soy nueva en este caso y hubo un desacuerdo sobre quién debería dirigir esta reunión. Open Subtitles أنا جديدة في هذه القضية، وكان هناك خلاف حول من سيحضر هذا الإجتماع
    El objetivo de esta reunión es permitirnos decir cosas que no se pueden decir en contextos formales, ¿sí? Open Subtitles الهدف من هذا الإجتماع هو أن نقول ما لا نستطيع قوله في جلسة رسمية، صحيح؟
    ¿Solicitaste esta reunión de la junta solo para que pudiéramos pasar más tiempo juntos? Open Subtitles هل طلبت هذا الإجتماع لأجل أن نقضي مزيداً من الوقت معاً ؟
    El comisionado Lebel pidió esta reunión... porque tiene información nueva sobre el sospechoso británico. Open Subtitles المفوض ليبيل طلب هذا الإجتماع لأن لدية معلومات جديدة عن المشتبه به البريطاني.
    Quiero darle, las gracias Sr. Capone por organizar esta reunión. Open Subtitles ‫أود أن أشكر السيد كابوني ‫لإستضافته هذا الإجتماع.
    Iré a esta reunión ahora, pero volveré y te contaré todo. Open Subtitles سأذهب إلى هذا الإجتماع حالياً, لكنني سأعود و سأخبرك كل شيء.
    Bueno, ahora digo que estas destinado a ir a esta reunión. Open Subtitles حسنا، الآن أنا أقول بأنّك مقدّر للذهاب إلى هذا الإجتماع.
    Sabes que según las reglas, esta reunión tiene que ser grabada. Open Subtitles تعرف بأن التعليمات تملي بأن هذا الإجتماع يجب أن يسجل
    Entendemos, Matt. Y por eso te llamamos a esta reunión. Open Subtitles نَفْهمُ، مات، ولِهذا دَعونَا هذا الإجتماع
    Prometieron que esta reunión sería diferente de la última vez. Open Subtitles ولقد تعاهدنا أن هذا الإجتماع سيكون مختلفا عن الإجتماع السابق
    Entonces sabré si voy a ser mamá al final de esta reunión. Open Subtitles إذا، سأعلم إن كنت سأصبح أماً بنهاية هذا الإجتماع
    esta reunión se acabó, todo mundo lárguese. Open Subtitles هذا الإجتماع إنتهى. كل منكم يخرج
    En esa reunión, estaban todos los regulares del Carlyle, James Baker, Open Subtitles فى هذا الإجتماع تواجد معظم المعتادين بكارلايل
    Yo debería estar en esa reunión. Soy el mayor experto en las capacidades de defensa de esta ciudad. Open Subtitles يجب أن أكون فى هذا الإجتماع إننى الخبير هنا فى القدرات الدفاعية
    Me llevó meses organizar esa reunión. Open Subtitles إستغرقني الأمر أشهراً لإقامة هذا الإجتماع
    Tengo intención de estar a bordo al acabar la reunión. Open Subtitles إنها نيتي أن أكون على متن هذه المركبة بعد هذا الإجتماع
    Volví a llamar. Sé que quieres esta junta. Open Subtitles لذا أعدت الإتصال أعرف أنك تريد هذا الإجتماع
    No es momento para bromas si no llega a esa reunion estamos acabados. Open Subtitles هذا ليس وقت المزاح إن لم يحضر هذا الإجتماع كلنا سنفصل
    Si, solo falta uno en esta reunion. Open Subtitles نعم, هناك متخلف وحيد فقط عن هذا الإجتماع العائلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus