"هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • esta declaración como documento del
        
    • dicha declaración como documento del
        
    • la declaración como documento del
        
    • esa declaración como documento del
        
    • la declaración como documento de
        
    • esta declaración como documento de
        
    • dicho comunicado como documento del
        
    • la presente declaración como documento del
        
    • esta declaración será distribuida como documento del
        
    Le ruego tenga a bien hacer distribuir esta declaración como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو التفضل بالعمل على تعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta declaración como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciese distribuir dicha declaración como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir dicha declaración como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ الترتيبات اللازمة لتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la declaración como documento del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا إذا ما رتبتم لتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esa declaración como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la declaración como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 55 y 149 del programa. UN وأرجو تعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين ٥٥ و ١٤٩ من جدول اﻷعمال.
    Agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir esta declaración como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 92 del programa provisional, y del Consejo de Seguridad. UN وسنغدو ممتنين لو تفضلتم بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٩٢ من جدول اﻷعمال المؤقت، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir dicho comunicado como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta declaración como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو التفضل بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta declaración como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو قمتم بتعيم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Mucho le agradecería que distribuyera esta declaración como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو قمتم بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta declaración como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو من سعادتكم تعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta declaración como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciese distribuir esta declaración como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir dicha declaración como documento del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنة إذا ما تكرمتم بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir dicha declaración como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir dicha declaración como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو التكرم بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la declaración como documento del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la declaración como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esa declaración como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que se sirviera hacer distribuir el texto de la declaración como documento de la Asamblea General en relación con el tema 39 del programa. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٣٩ من جدول اﻷعمال.
    Le agradecería que hiciese distribuir esta declaración como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 39 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأرجو مساعدتكم الكريمة في تعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٣٩ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien distribuir dicho comunicado como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم باطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que hiciese distribuir la presente declaración como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    esta declaración será distribuida como documento del Consejo de Seguridad con la signatura S/PRST/1996/9. UN سيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1996/9.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus