"هذا التطبيق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • esta aplicación
        
    • esa aplicación
        
    • tal aplicación
        
    • dicha aplicación
        
    • la aplicación en
        
    • normalizar la aplicación
        
    • Esta app
        
    • esa solicitud
        
    • Es una aplicación
        
    • esta nueva aplicación
        
    La Na‒PCP se utilizó como molusquicida, pero esta aplicación se prohibió y se canceló su inscipción a tal efecto. UN وكانت فينات الصوديوم الخماسية الكلور تُستخدم كمبيد للرخويات، ولكن تم حظر هذا التطبيق كما أُلغي تسجيله.
    Me hizo bajar esta aplicación cuando me perdí trayendo su té helado durante aquella recreación de la Guerra Civil Open Subtitles لقد جعلتني انزل هذا التطبيق عندما ضللتٌ طريقي وانا اٌحضر لها مستلزمات إعادة تمثيل الحرب الأهلية
    Quien escribió esta aplicación hace que se vea como que está siendo organizada por una Red del Gobierno. Open Subtitles أى كان من قام بصنع هذا التطبيق جعله وكأنه يتم إستضافته من قبل شبكة حكومية
    En esa aplicación genera un caballo de fuerza por libra, lo cual es el doble del de tu motor actual, pero solo la mitad de lo que necesitamos. TED في هذا التطبيق, أنتج حصان واحدا لكل رطل , وهذا أفضل مرّتين من محرك سيارتك اليوم, ولكن هذا يمثّل فقط نصف ما نحتاج إليه.
    Entonces se aplica el principio general a la situación específica, y de esa aplicación particular surge una regla dotada de mayor especificidad. UN ويطبق المبدأ العام بعد ذلك على حالة محددة ثم ينبثق عن هذا التطبيق المعين حكم أكثر تحديدا.
    El orador sugirió que tal aplicación podría lograrse mediante la celebración de una conferencia sobre la manera de eliminar el racismo a que hacen frente los pueblos indígenas. UN وأشار إلى أن هذا التطبيق يمكن أن يتحقق من خلال عقد مؤتمر خاص للتغلب على العنصرية التي تواجه الشعوب الأصلية.
    De conformidad con ello, Polonia notificará oportunamente al Secretario General de su decisión definitiva respecto de dicha aplicación. UN وبالتالي ستعلم بولندا اﻷمين العام في الوقت الواجب بقرارها النهائي بشأن هذا التطبيق.
    esta aplicación está relacionada con la evaluación efectuada del riesgo financiero y con lo que se considera una gestión financiera prudente. UN ويرتبط هذا التطبيق بما أنجز من تقييم للخطر المالي وبما يعتبر إدارة مالية حكيمة.
    esta aplicación está relacionada con la evaluación efectuada del riesgo financiero y con lo que se considera una gestión financiera prudente. UN ويرتبط هذا التطبيق بما أنجز من تقييم للخطر المالي وبما يعتبر إدارة مالية حكيمة.
    Los participantes expresaron opiniones divergentes sobre esta aplicación e hicieron hincapié en que hay que trabajar mucho para conseguir resultados fiables mediante la utilización de indicadores en un contexto internacional. UN وأعرب المشاركون عن آراء مختلفة بشأن هذا التطبيق وشددوا على ضرورة بذل مزيد من الجهود للحصول على نتائج موثوقة من استخدام المؤشرات في سياق دولي.
    esta aplicación de la ley no puede considerarse arbitraria. UN ومثل هذا التطبيق للقانون لا يمكن أن يكون تعسفياً.
    esta aplicación ofrece muchas ventajas con respecto a los sitios tradicionales. Entre ellas, cabe citar las siguientes: UN ويتيح هذا التطبيق كثيرا من المزايا مقارنة بالمواقع التقليدية، ومنها ما يلي:
    esta aplicación directa es posible cuando no se requiere una reforma legislativa previa. UN ويكون هذا التطبيق المباشر ممكناً في الوقت الذي لا يقتضي فيه تنفيذ الأحكام تعديلاً تشريعياً مسبقاً.
    La premisa debería ser que la guerra es una circunstancia excepcional respecto de la aplicación de un tratado y que su efecto en esa aplicación debería ser mínimo. UN وينبغي أن يكون المنطلق هو أن الحرب ظرف استثنائي من حيث تطبيق المعاهدة وأن آثارها على هذا التطبيق ينبغي التقليل منها إلى الحد الأدنى.
    esa aplicación permite introducir los cargos del PNUD para verificar más fácilmente los cargos aceptables y rechazados y clasificar los cargos de modo que se puedan tramitar con mayor rapidez. UN ويتيح هذا التطبيق تحميل مصاريف برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل زيادة تسهيل فصل المصاريف المقبولة عن المرفوضة، وتصنيف تلك المصاريف لكي تجهز بصورة أسرع.
    Se prevé que con el tiempo esa aplicación se perfeccione para incorporar otros elementos que abarquen una variedad más amplia de actividades relacionadas con los servicios a los clientes. UN والمتوخى أن يتم بمرور الزمن تعزيز هذا التطبيق بحيث يتضمن ميزات أخرى تغطي طائفة أوسع من أنشطة خدمات العملاء.
    ¿Me vas a enviar esa aplicación ahora? Open Subtitles هل سترسلين هذا التطبيق إلي الآن؟
    Yo también tengo esa aplicación. Open Subtitles انا لدي هذا التطبيق كذلك هذا هو سبب وجودي هنا
    tal aplicación del proyecto de directriz 2.1.8 tiene, por cierto, relación muy estrecha con otro problema que surgiría en las circunstancias siguientes. UN 19 - ثم أوضح أن مثل هذا التطبيق لمشروع المبدأ التوجيهي 2-1-8 يرتبط بطبيعة الحال ارتباطاً وثيقاً بمشكلة أخرى تثار في إطار الظروف اللاحقة.
    La elaboración de unos programas informáticos apropiados para su utilización por las PYME, por ejemplo en la esfera de la contabilidad, puede ayudar a reducir los costos de la aplicación de la tecnología de la información por las PYME y con ello promover dicha aplicación, lo que les ayudará a mejorar sus operaciones y a reducir sus costos. UN أما تطوير مجموعات البرامج المناسبة للاستخدام في المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، كما في مجال المحاسبة على سبيل المثال، فيمكن أن يساعد في تخفيض تكاليف تطبيق تكنولوجيا المعلومات وبالتالي تشجيع هذا التطبيق في المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، مما يساعد هذه المشاريع في تحسين عملياتها وتخفيض تكاليفها.
    Así que cuando Jacob y Luke abrieron la aplicación en su casa... y enfocaron hacia la invitación, les salió el acertijo. Open Subtitles أذن عندما قام جاكوب و لوك بأطلاق هذا التطبيق في منزلهم و من ثم ركزوا على الدعوة هنا
    b) Armonizar, simplificar y normalizar la aplicación en todo el sistema de las Naciones Unidas de los reglamentos y estatutos comunes en lo relativo a sueldos y beneficios; y UN (ب) أن ينسق تطبيق قواعد وأنظمة الموظفين المشتركة المتعلقة بالمرتبات والبدلات وأن يبسط هذا التطبيق ويوحده قياسياً؛
    Cariño, siempre estoy feliz de perder peso temporalmente. Esta app se llama Smothr. Open Subtitles عزيزتى , أنا دائما سأكون سعيد لأخسر بعض الوزن مؤقتا هذا التطبيق يُدعى سموثر
    Apenas estoy lista para mañana y todavía tengo que terminar esa solicitud. Open Subtitles ولا يزال علي الأنتهاء من هذا التطبيق حسنا
    Es una aplicación muy buena. Open Subtitles مايك صحيح . لكن هذا التطبيق جميل
    Tienes que ver esta nueva aplicación de mi celular. Open Subtitles عليك أن ترى هذا التطبيق الجديد الذي وضعته بهاتفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus