"هذا الرجل المحترم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • este caballero
        
    • el caballero
        
    este caballero es mi amigo y tiene una idea que quiere compartir contigo. Open Subtitles لا تنظر , لا تنظر هذا الرجل المحترم صديقي و لديه فكرة يريد مشاركتها معك
    Lleve a este caballero a la habitación 1 14, por favor. Open Subtitles خذ هذا الرجل المحترم إلى الغرفة 114، رجاء
    Nunca había visto a este caballero. Open Subtitles أنا ما وضعت العيون على هذا الرجل المحترم قبل ذلك.
    Mi amiga hizo un largo viaje para encontrar a este caballero. Open Subtitles صديقتي هنا سافرت لمسافة طويلة لإيجاد هذا الرجل المحترم
    No tiene nada de malo que hable con el caballero. Open Subtitles لا أفعل ذنبا حين أتكلم مع هذا الرجل المحترم
    Primero, me gustaría disculparme por discutir con este caballero. Open Subtitles أولاً أنا أود أن أعتذر لمجادلتي مع هذا الرجل المحترم
    este caballero quiere hacer una apuesta grande, Señor. Open Subtitles هذا الرجل المحترم يريد وضع رهان كبير، سيدي
    La próxima vez que este caballero escuche el nombre de esa persona deberá traerle una sonrisa a su rostro Open Subtitles في المرة القادمة عندما يسمع هذا الرجل المحترم بإسم هذا الشخص يجب أن تكون الإبتسامة مرسومة على وجهه
    este caballero tiene algo que decir. Open Subtitles نعم .. هذا الرجل المحترم لديه شئ ليتكلم عنه
    Ahora mismo. Estaba conversando agradablemente con este caballero. Open Subtitles كان لدي محادثة لطيفة مع هذا الرجل المحترم
    Escolta a este caballero a los calabozos para que pueda recoger a su maleducado amigo. Open Subtitles رافق هذا الرجل المحترم إلى الزنزانة كي يأخذ صديقه المعتدي
    Oh, dios. este caballero aparece a la codificacion. Que delicia Open Subtitles يبدو أن هذا الرجل المحترم يحتضر يالها من بهجة
    Bueno, eso está genial, porque creo que este caballero está esperando para coger su bicicleta. Open Subtitles حسنا جيد 'لاني اعتقد ان هذا الرجل المحترم ينتظر لياخذ دراجتة النارية
    Es realmente improbable que tu te sentaras en esa silla si no fuera por la coma de dos meses inducida medicinalmente de este caballero. Open Subtitles كان من المستبعد أنّ تجلس بهذا الكرسي لولا الغيبوبة التي دخل بها ولمدة شهرين هذا الرجل المحترم
    Madre, ¿puedes mostrar a este caballero la puerta... y decirle que no deseo ser molestada otra vez? Open Subtitles أمي هل يمكنك من فضلك أن تدُلي هذا الرجل المحترم إلى الباب و قولي له أنني لا أود أن أُقاطع مرة أُخرى
    este caballero es de mente cerrada, muy preocupado en crear orfanatos a su nombre después de construir su fortuna a espaldas de niños de diez años en sus minas de carbón. Open Subtitles , هذا الرجل المحترم هو الفرد ذو تفكير صحيح المهتم جدا بتأسيس ملاجئ الأيتام بأسمه بعد بناء ثروته
    Entraste por la puerta de carga y subiste sola en el ascensor a excepción de este caballero, quien es un ex detective de la policía de Nueva York. Open Subtitles لقد أتيت من مدخل الشحن و ركبت المصعد بمفردك بخلاف هذا الرجل المحترم, والذي هو تحرٍ سابق لدى شرطة نيويورك.
    Perdone, señorita, ¿le puede traer una cerveza a este caballero, por favor? Open Subtitles معذرة يا آنسة أيمكنك إحضار بيرة من أجل هذا الرجل المحترم
    este caballero es amigo mío y tiene una idea que quisiera compartir contigo. Open Subtitles هذا الرجل المحترم صديقي و لديه فكرة يريد مشاركتها معك
    este caballero te acompañará hasta la puerta. Open Subtitles هذا الرجل المحترم سوف يرافقكِ الى الخارج
    Que el caballero de atrás lo haga con usted. Open Subtitles أفضل ان أذهب مع هذا الرجل المحترم فى الخلف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus