"هذا الفرع هو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la presente sección es
        
    • esta sección es
        
    • esta sección se presenta
        
    • presente sección tiene por objeto
        
    El objetivo de la presente sección es ordenar y exponer muy brevemente esas cuestiones, así como los problemas que plantean. UN والغرض من هذا الفرع هو تنظيم وعرض هذه المسائل بإيجاز شديد، وكذلك عرض اﻷسئلة التي تثيرها.
    El objetivo de las medidas incluidas en la presente sección es reducir al mínimo la exposición y las emisiones mediante la disminución de la demanda de mercurio en los productos y procesos. UN وهدف هذا الفرع هو الإقلال إلى الحد الأدنى من حالات التعرض والإطلاق عن طريق خفض الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات.
    El objetivo de las medidas incluidas en la presente sección es aumentar los conocimientos mediante la corrección de deficiencias en relación con los datos y la información sobre el mercurio. UN وهدف الإجراءات في هذا الفرع هو زيادة المعرفة عن طريق معالجة الفجوات في البيانات والمعلومات بشأن الزئبق.
    El objetivo de esta sección es plantear preguntas relativas a la acción para que las examinen los expertos e intercambien ideas al respecto. UN والهدف المنشود من هذا الفرع هو طرح أسئلة بصدد الإجراءات التي ينبغي للخبراء وبحثها وتقارع الأفكار بشأنها.
    El objetivo de esta sección es analizar las necesidades mínimas de este sector a fin de afrontar las necesidades humanitarias esenciales de todos los sectores de la población del Iraq. UN والغرض من هذا الفرع هو معالجة الاحتياجات الدنيا في هذا القطاع لتلبية الاحتياجات اﻹنسانية اﻷساسية لجميع فئات السكان العراقيين.
    1. En esta sección se presenta un esbozo del conjunto normalizado de información que ha de examinarse al evaluar el impacto ambiental de cada proyecto de forestación o reforestación del MDL. UN 1- الهدف من هذا الفرع هو بيان مجموعة المعلومات الموحدة التي يجب مراعاتها لأغراض تقييم الآثار البيئية المترتبة على كل نشاط من أنشطة مشاريع التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    373. La presente sección tiene por objeto examinar una serie de cuestiones generales planteadas por el tratamiento a las contramedidas en la Segunda Parte. UN 373- الغرض من هذا الفرع هو استعراض عدد من المسائل العامة التي تثيرها معالجة التدابير المضادة في الباب الثاني.
    El objetivo de las opciones incluidas en la presente sección es reducir al mínimo y prevenir el paso del mercurio de las fuentes de suministro a los posibles usuarios. UN وإن القصد من الخيارات الواردة في هذا الفرع هو تقليل ومنع حركة الزئبق من مصادر التوريد إلى مستخدِمين محتملين.
    El objetivo de la presente sección es tratar los elementos restantes, incluidas las consecuencias financieras respectivas, y finalizar las recomendaciones para su presentación a la Asamblea. UN والغرض من هذا الفرع هو تجميع العناصر المتبقية بما في ذلك اﻵثار المالية ذات الصلة واستكمال التوصيات لتقديمها إلى الجمعية العامة.
    El objetivo de la presente sección es tratar los elementos restantes, incluidas las consecuencias financieras respectivas, y finalizar las recomendaciones para su presentación a la Asamblea. UN والغرض من هذا الفرع هو تجميع العناصر المتبقية بما في ذلك اﻵثار المالية ذات الصلة واستكمال التوصيات لتقديمها إلى الجمعية العامة.
    El objetivo de las medidas incluidas en la presente sección es reducir las emisiones de mercurio y la posibilidad de emisiones en el futuro mediante la rehabilitación de los lugares contaminados existentes. UN وهدف الإجراءات في هذا الفرع هو خفض حالات إطلاق الزئبق واحتمالات حدوثها في المستقبل عن طريق علاج المواقع الملوثة القائمة.
    El objetivo de las opciones incluidas en la presente sección es reducir el uso de mercurio y la exposición al mercurio reduciendo al mínimo su comercio internacional. UN 36 - القصد من الخيارات في هذا الفرع هو تقليل استخدام الزئبق والتعرض له بتقليل التجارة الدولية بالزئبق.
    El objetivo de las medidas incluidas en la presente sección es aumentar los conocimientos mediante la corrección de deficiencias en relación con los datos y la información sobre el mercurio. UN 53 - القصد من الأعمال الواردة في هذا الفرع هو زيادة المعرفة بتناول الفجوات في البيانات والمعلومات المتعلقة بالزئبق.
    20. El propósito de la presente sección es hacer una breve reseña de los principales acontecimientos que, directa o indirectamente, han contribuido a que se preste más atención al derecho a la alimentación y la nutrición desde mi informe de 1987. UN ٠٢- الغرض من هذا الفرع هو تقديم عرض مختصر للمناسبات الرئيسية التي ساعدت بصورة مباشرة أو غير مباشرة على توجيه الاهتمام إلى الحق في الغذاء والتغذية منذ إعداد تقريري في عام ٧٨٩١.
    El objetivo de las medidas incluidas en la presente sección es disminuir o eliminar las emisiones de mercurio procedentes de existencias y desechos mediante la elaboración y utilización de soluciones de almacenamiento ambientalmente racionales y a largo plazo a los niveles nacional, regional y subregional. UN وهدف الإجراءات في هذا الفرع هو خفض حالات إطلاق الزئبق أو القضاء عليها من مخزونات الزئبق ونفاياته عن طريق وضع واستخدام حدود للتخزين سليمة بيئياً وطويلة الأجل على المستويات الوطني والإقليمي ودون الإقليمي.
    El objetivo de las opciones incluidas en la presente sección es reducir al mínimo la liberación de mercurio en la biosfera mediante la reducción de la oferta de mercurio a nivel mundial. UN 24 - القصد من الخيارات المعروضة في هذا الفرع هو تقليل انبعاث الزئبق في المجال الحيوي إلى أدنى حد ممكن، وذلك بتقليص المعروض العالمي من الزئبق.
    19. El objetivo principal de esta sección es determinar las opciones de asignación y control de las emisiones de GEI procedentes de los combustibles del transporte aéreo y marítimo internacional. UN ٩١- الغرض الرئيسي من هذا الفرع هو تعيين خيارات لتحديد حصص انبعاثات غازات الدفيئة من الوقود المستخدم في النقل الدولي ومراقبة تلك الانبعاثات.
    41. El objeto de esta sección es identificar las cuestiones metodológicas relativas al cálculo y la presentación de datos sobre el carbono emitido o secuestrado como consecuencia de los cambios en el uso de la tierra y la silvicultura. UN ١٤- الغرض من هذا الفرع هو تعيين المسائل المنهجية المتصلة بتقدير الكربون المنبعث أو المنَحﱠى نتيجة للتغير في استغلال اﻷراضي والحراجة واﻹبلاغ عنه.
    51. El objeto de esta sección es proporcionar información para un debate inicial sobre las cuestiones relacionadas con la utilización de los ajustes por temperatura en el cálculo de los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero. UN ١٥- الغرض من هذا الفرع هو توفير معلومات من أجل إجراء مناقشة أولية بشأن المسائل المتصلة باستخدام تعديلات درجات الحرارة من أجل حساب القوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة.
    El objetivo de esta sección es presentar las condiciones actuales de calidad de las estadísticas agrícolas en el mundo. UN 12 - الغرض من هذا الفرع هو تقديم " حالة نوعية الإحصاءات الزراعية في العالم " .
    3. En esta sección se presenta un esbozo del conjunto normalizado de información que ha de examinarse para evaluar el impacto social de cada proyecto de forestación o reforestación del MDL. UN 3- الغرض من هذا الفرع هو بيان مجموعة المعلومات الموحدة التي يجب مراعاتها لأغراض تقييم الآثار الاجتماعية المترتبة على كل نشاط من أنشطة مشاريع التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Puesto que la presente sección tiene por objeto proporcionar información que permita determinar las esferas y aspectos que abarcan los instrumentos jurídicos internacionales vigentes en materia de terrorismo internacional, lo que a su vez pone de manifiesto las esferas o aspectos no abarcados actualmente por esos instrumentos, se ha omitido deliberadamente la descripción detallada de las disposiciones de los instrumentos pertinentes. UN ١١ - وحيث أن الغرض من هذا الفرع هو توفير معلومات يستدل منها على المجالات والجوانب المشمولة بالصكوك القانونية الدولية القائمة المتصلة باﻹرهاب الدولي، وهو ما يشير بدوره إلى المجالات أو الجوانب غير المشمولة حاليا بتلك الصكوك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus