14. Pide al Secretario General que le presente, en su sexagésimo séptimo período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución, en relación con el tema titulado `Adelanto de la mujer ' . " | UN | " 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " . " |
9. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo tercer período de sesiones un informe sobre el estado de la Convención y la aplicación de la presente resolución en relación con el correspondiente tema del programa. | UN | ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن مركز الاتفاقية وعن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
9. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo tercer período de sesiones un informe sobre el estado de la Convención y la aplicación de la presente resolución en relación con el correspondiente tema del programa. | UN | ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن مركز الاتفاقية وعن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
En el párrafo 7 de la resolución, la Asamblea pidió al Secretario General que le presentara, en su sexagésimo tercer período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la resolución, en relación con el tema titulado " Desarrollo sostenible " . | UN | وفي الفقرة 7 من هذا القرار، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى دورتها الثالثة والستين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون " التنمية المستدامة " |
13. Pide al Secretario General que, en el quincuagésimo quinto período de sesiones, le presente un informe sobre la aplicación de esta resolución en relación con el tema del desarrollo social. " | UN | " 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المخصص للتنمية الاجتماعية. " |
30. Solicita al Secretario General que le dé cuenta de la aplicación de todos los aspectos de la presente resolución como parte de los informes que le presenta periódicamente sobre la situación en Somalia; | UN | الإبلاغ 30 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ جميع جوانب هذا القرار في إطار التقارير المنتظمة التي يقدمها إلى مجلس الأمن عن الحالة في الصومال؛ |
Pide al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución en el marco del primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza; | UN | " ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار عقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر؛ |
19. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo cuarto período de sesiones un informe sobre el estado de la Convención y la aplicación de la presente resolución en relación con el tema correspondiente del programa.” | UN | " ١٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن مركز الاتفاقية وعن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال " . |
20. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo cuarto período de sesiones un informe sobre el estado de la Convención y la aplicación de la presente resolución en relación con el tema correspondiente del programa. | UN | ٠٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن حالة الاتفاقية وعن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
62. Pide al Secretario General que presente un informe a la Comisión en su 55º período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución en relación con el tema del programa titulado “El racismo, la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de intolerancia”; | UN | ٢٦- ترجو من اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال؛ |
73. Pide al Secretario General que le presente, en su 57º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución en relación con el tema del programa titulado " El racismo, la discriminación racial, la xenofobia y todas las formas de discriminación " ; | UN | 73- تطلب من الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار في إطار بند جدول الأعمال المعنون " العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وجميع أشكال التمييز " ؛ |
70. Pide al Secretario General que le presente, en su 58.º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución en relación con el tema del programa titulado " El racismo, la discriminación racial, la xenofobia y todas las formas de discriminación " ; | UN | 70- ترجو من الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار في إطار بند جدول الأعمال المعنون " العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وجميع أشكال التمييز " ؛ |
7. Pide también al Secretario General que le presente en su quincuagésimo noveno período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución, en relación con el tema titulado `Medio ambiente y desarrollo sostenible ' . " | UN | " 7 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون `البيئة والتنمية المستدامة ' . " |
7. Pide al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo octavo período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución, en relación con el tema titulado `Medio ambiente y desarrollo sostenible ' . " | UN | " 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون `البيئة والتنمية المستدامة ' . " |
6. Pide al Secretario General que la informe en su sexagésimo primer período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución, en relación con el tema titulado `Desarrollo sostenible ' . " | UN | " 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون ' التنمية المستدامة`. " |
4. Pide al Secretario General que, en su sexagésimo período de sesiones, le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución en relación con el tema del programa titulado `Erradicación de la pobreza y otras cuestiones de desarrollo ' . " | UN | " 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون " القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى " من جدول الأعمال. |
27. Pide al Secretario General que le presente en su sexagésimo primer período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución en relación con el tema titulado `Desarrollo sostenible ' . " | UN | " 27 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون ' التنمية المستدامة`. " |
1. En el párrafo 70 de su resolución 1999/78, de 28 de abril de 1999, la Comisión de Derechos Humanos pidió al Secretario General que le presentara, en su 56º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la resolución en relación con el tema del programa titulado " El racismo, la discriminación racial, la xenofobia y todas las formas de discriminación " . | UN | 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان من الأمين العام في الفقرة 70 من قرارها 1999/78، المؤرخ في 28 نيسان/أبريل 1999، أن يقدم إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار في إطار بند جدول الأعمال المعنون " العنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب وجميع أشكال التمييز " . |
1. En el párrafo 73 de su resolución 2000/14, la Comisión de Derechos Humanos pide al Secretario General que le presente en su 57º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la resolución en relación con el tema del programa titulado " El racismo, la discriminación racial, la xenofobia y todas las formas de discriminación " . | UN | 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان من الأمين العام، في الفقرة 73 من قرارها 2000/14، أن يقدم إليها في دورتها السابعة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار في إطار بند جدول الأعمال المعنون " العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وجميع أشكال التمييز " . |
16. Pide al Secretario General que, a través de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en su 38º período de sesiones y del Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1995, le presente en su quincuagésimo período de sesiones un informe sobre la aplicación de esta resolución en relación con el tema titulado ' Adelanto de la mujer ' . " | UN | " ١٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا، عن طريق لجنة مركز المرأة في دورتها الثامنة والثلاثين، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥، إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين، عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون ' النهوض بالمرأة ' . " |
7. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo período de sesiones un informe sobre la aplicación de esta resolución en relación con el tema titulado " Adelanto de la mujer " . | UN | ٧ - تطلـب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " . |
30. Solicita al Secretario General que le dé cuenta de la aplicación de todos los aspectos de la presente resolución como parte de los informes que le presenta periódicamente sobre la situación en Somalia; | UN | الإبلاغ 30 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ جميع جوانب هذا القرار في إطار التقارير المنتظمة التي يقدمها إلى مجلس الأمن عن الحالة في الصومال؛ |
26. Pide asimismo al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución en el marco de su informe sobre los preparativos del primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza. | UN | ٢٦ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يُقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار تقريره عن اﻹجراءات المزمع اتخاذها تحضيرا لعقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر. |