"هذا القرف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • esta mierda
        
    • esa mierda
        
    • esta porquería
        
    • este agujero de mierda
        
    • mierda es
        
    • que mierda
        
    • esa basura
        
    • esa porquería
        
    • estas tonterías
        
    Te pago para que pongas esta mierda en cinta, no para que enloquezcas. Open Subtitles انا ادفع لكم لكي تصوروا هذا القرف على شريط لا لتفزعوا
    Gracias a Dios que estas aqui. Soy tan mala en esta mierda. Open Subtitles الحمد اللة انك هنا انا سيئه جدا في هذا القرف
    De verdad. Ni un judío se puede comer esta mierda. Open Subtitles فرانكى , سوف اخبرك بالحقيقة ولا حتى اليهودى يمكنه ان يأكل هذا القرف
    No me vengas con esa mierda. Llama a tu hermana antes que pierda la calma. Open Subtitles لا تعطينى هذا القرف نادى أختك قبل أن تفقد أعصابك
    - Tienes que dejar esa mierda. Open Subtitles وينبغي ربما كنت تسريح هذا القرف. ربما يجب أن تأكل لي.
    Aguanto esta mierda todos los meses. Open Subtitles لا لا يمكننا الانتقال من هنا يا سيدة اسمع هذا القرف كل شهر
    Dime qué decir, voy a representar esta mierda hasta el final. Open Subtitles اخبرنى ماذا عليا ان أقول سوف أمثل هذا القرف للخروج منه.
    Mueven toneladas de esta mierda. Open Subtitles هؤلاء الناس الذين ينتقلون طن من هذا القرف.
    Toda esta mierda, este Tonight Show, vamos, amigo. Open Subtitles كل هذا القرف الآخرين، وهذا عرض الليلة، هيا يا رجل.
    Que esta mierda biológica que traes, va a destruir la ciudad. Open Subtitles ذلك أن هذا القرف البيولوجية تحقيق , وأنها ستدمر المدينة
    Ahora deberé lavarme esta mierda, muchas gracias. Open Subtitles عليّ أن أجلو هذا القرف عني، شكراً جزيلاً لك.
    Y ambos sabemos que esta mierda no es negocio con este puto. Open Subtitles وكلانا يعرف أن هذا القرف لا حول الأعمال مع هذا هو.
    Sólo necesito aliviar esta mierda, sea lo que sea. Open Subtitles اريد ان اتعافى من هذا القرف ايا كان الامر
    Si hubiera sabido como, hubiera tenido suficiente de esta mierda. Open Subtitles إذا كنت تعرف كيف لقد كان يكفي من هذا القرف.
    Hay aire puro, sol. Olvídate de esa mierda. Open Subtitles نحن في الهواء المنعش و اليوم جميل انس أمر هذا القرف
    ¿Tienes esa mierda blanca para mí, Loony? Open Subtitles هل تأخذ هذا القرف الأبيض من أجلي يا لوني ؟
    Trata de beber mucha agua... Para que saques esa mierda de tu cuerpo. Open Subtitles حاول أن تشرب الكثير من الماء لطرد هذا القرف منك
    Ya no me hace falta vender esa mierda. Open Subtitles حسنا, ليس علي أن أبيع هذا القرف بعد الآن.
    y por el amor de Dios, quita esa mierda de la pared. Open Subtitles لأجلكم المسيح ، هذا القرف نظيفة خارج الجدار.
    Saquemos esta porquería y exprimamos el traje. Open Subtitles هنا ، دعونا نلقي هذا القرف قبالة وانتزاع خارج الدعوى.
    Al menos saldrás de este agujero de mierda. Open Subtitles فقط لا أستطيع أن أصدق هذا القرف.
    Pero esa mierda es rara, eso del pan y la mayonesa. Open Subtitles سناً , لكن هذا القرف هو غريب يا رجل , مع الخبر و المايونيز
    Ya sabes, con todo lo de mamá y papá y toda esa basura y toda la mierda que hubo con Steve. Open Subtitles تعلمون، مثل كل شيء مع أمي وأبي وحماقة وكل هذا القرف مع ستيف.
    Sácate esa porquería. Open Subtitles الحصول على هذا القرف قبالة منكم. مرحبا، غوردون.
    No vas a cobrarnos por estas tonterías, ¿o sí? Open Subtitles انت لن تجعلنا ندفع ثمن هذا القرف أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus