"هذا الكرسي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • esta silla
        
    • esa silla
        
    • este sillón
        
    • Este asiento
        
    • la silla
        
    • ese sillón
        
    • la cátedra
        
    • el asiento
        
    • esta cátedra
        
    • una silla
        
    Su Sr. Biko está construyendo un muro de odio negro en Sudáfrica, y me opondré a él mientras permanezca en esta silla. Open Subtitles رجُلكم السيد بيكو يبني جداراً من الكراهية السوداء في جنوب أفريقيا وسوف أحاربه طالما أنا قاعد على هذا الكرسي
    Tuve un pequeño accidente, como podrás ver... y terminé en esta silla. Open Subtitles حدثت لي حادثة كما ترين إنتهت بي إلي هذا الكرسي
    Siéntate en esta silla y sé mi compañero para ocuparte del Imperio Chopra. Open Subtitles إجلس على هذا الكرسي وستصبح شريكي المساوي في إدارة إمبراطورية شوبرا
    Lo que hace en esa silla es publicar cosas que él no ha dicho. Open Subtitles الذي تعمله في قعودك على هذا الكرسي هو وضع الكلمات في فمه
    120 hombres y 4 mujeres murieron en esa silla antes de ponerla en desuso. Open Subtitles مائة وعشرون رجلا واربعة نساء تم سحقهم في هذا الكرسي قبل تقاعده
    Puedo dormir en este sillón. Open Subtitles بإمكاني النوم هنا على هذا الكرسي ، لن أحتاج لمخدة
    ¿Por qué no me hablas de esta silla sopa de guisantes de color? Open Subtitles لما لا تخبرني بأمر هذا الكرسي الذي يشبه حساء البازلاء ؟
    Y si hubiera sabido que sería tan difícil seducirte en esta silla, Open Subtitles لو كنت أعرف ان هذا الكرسي صعب علي إغرائك منه
    Y de todos modos ¿qué otra cosa podemos hacer sentados en esta silla? Open Subtitles هراء. وعلى أية حال ماذا نحن لا يجلس على هذا الكرسي.
    Lo siento, jovencita, simplemente no la voy a ayudar a robar esta silla. Open Subtitles انا اسف ايتها الانسة الصغيرة لن اساعدك في سرقة هذا الكرسي
    Acabo de tener una visión de ti dejando esta silla e hiriéndote seriamente Open Subtitles راودتني رؤية بأنك قُمت من على هذا الكرسي وأُصبت بإصابة خطيرة
    Si no estuviera en esta silla... te partiría el cuello como una ramita. Open Subtitles إن لم أكن مقيدًا في هذا الكرسي لكسرت رقبتك كغصن شجرة
    Pero mientras pueda llevar esta silla a la prisión, iré a visitarte. Open Subtitles لكن طالما بإمكاني إحضار هذا الكرسي للسجن سوف آتي لزيارتك
    Un hombre se sienta en esa silla... es casi siempre un hombre. Open Subtitles رجل يجلس على هذا الكرسي انه دائما ما يكون رجل
    No dice una palabra, no se mueve, sólo, se sienta en esa silla, Open Subtitles لا يقول أي كلمة، لا يتحرك، فقط يجلس على هذا الكرسي
    La Sra. Tompkins nos dio esa silla. Y la Sra. Gates, ese taburete. Open Subtitles وقدمت لنا السيدة تومبكينس هذا الكرسي والسيدة بيتس الصغيرة قدمت لنا المقعد
    Que termine la noche sentado allí viendo la televisión hasta que finalmente llege el momento de recoger tus cenizas y dispersarlo través de esa silla en el que probablemente pasarán desapercibidos. Open Subtitles فقط إجلس ليلةً بعد ليلة تشاهد التلفاز حتى يأتي الوقت الذي نجمع فه رفاتك ونبعثره على هذا الكرسي
    Las noches en que permanezco una hora en esa silla, fumando un cigarrillo, recordando mi vida de antes. Open Subtitles الليالي التي كنت أجلس فيها ...على هذا الكرسي لمدة ساعة أدخّن سيغارة وأتذكر حياتي السالفة
    El fue quien te puso en esa silla. Si puedo no pensar en eso, entonces tu tambien. Open Subtitles إنه الشخص الذي أقعدني على هذا الكرسي المتحرك إن كان بإستطاعتي تجاهل ذلك ، إذن فأنتي تستطيعين أيضاً
    este sillón pertenece a mi padre, y debo de regresárselo. Open Subtitles أنت لاتفهمين، هذا الكرسي يملكه أبي ويجب أن أرجعه إليه
    Ningún humano normal entra en Este asiento trasero. Open Subtitles لا يمكن لإنسان طبيعي أن يجلس على هذا الكرسي براحته
    Desafortunadamente, eso probablemente significa que la silla está limitada a su fisiología cerebral única. Open Subtitles لسوء الحظ , ربما يعنى هذا الكرسي يعمل على وظائف دماغِهم الفريدِه
    Creo que el asesino esperaba que la víctima muriera en ese sillón. Open Subtitles أظن القاتل توقع أن تموت الضحية على هذا الكرسي
    Las investigaciones que se realizan en el marco de la cátedra se están ampliando para incluir los derechos humanos; UN ويجري توسيع محتوى اﻷبحاث التي تجري برعاية هذا الكرسي كي تشمل ميدان حقوق اﻹنسان؛
    Piensa que es el asiento del auto y siéntate. Open Subtitles إعتبر أن هذا الكرسي هو مقعد السيارة وإجلس
    esta cátedra abarca Burkina Faso, Togo, Malí, Nigeria y Côte d ' Ivoire. UN يغطي هذا الكرسي بوركينا فاسو وتوغو ومالي ونيجيريا وكوت ديفوار.
    Así que mientras tanto, ¿vas a intentar impresionarla con una silla de ruedas? Open Subtitles اوه، إذا أنت في الوقت الحالي ستقوم بجعلها تعجب بك من خلال هذا الكرسي المتحرك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus