"هذا المرفق على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • presente anexo
        
    • menos la
        
    El presente anexo establece los procedimientos de arbitraje a que se hace referencia en el artículo 28 de la Convención. UN ينص هذا المرفق على اجراءات التحكيم المشار إليها في الفقرة ٨٢ من الاتفاقية.
    Nota: El presente anexo no se aplicará al uso personal de productos no destinados a la reventa. UN ملاحظة: لا يسري هذا المرفق على الاستخدام الشخصي من المنتجات غير المقصود بيعها.
    i) El presente anexo no se aplicará al uso personal de productos que no estén destinados a la reventa. UN ' 1` لا ينطبق هذا المرفق على الاستخدام الشخصي للمنتجات غير المقصود إعادة بيعها.
    Nota: El presente anexo no se aplicará al uso personal de productos que no estén destinados a la reventa. UN ملاحظة: لا ينطبق هذا المرفق على الاستخدام الشخصي للمنتجات غير المقصود إعادة بيعها.
    b) Un funcionario cuyo nombramiento se rescinda por motivos de salud recibirá una indemnización igual a la prevista en el párrafo a) del presente anexo, menos la cuantía de cualquier prestación de invalidez que reciba el funcionario en virtud de los Estatutos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas durante el número de meses a que corresponda la tasa de indemnización; UN )ب( يحصل الموظف الذي ينهي تعيينه ﻷسباب صحية على تعويض مساو للتعويض المنصوص عليه في الفقرة )أ( من هذا المرفق على أن يخفض مبلغ التعويض بمقدار أي استحقاق عجز يحصل عليه الموظف بموجب النظام اﻷساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، عن عدد اﻷشهر المقابلة في جدول التعويض؛
    i) El presente anexo no se aplicará al uso personal de productos que no estén destinados a la reventa. UN ' 1` لا ينطبق هذا المرفق على الاستخدام الشخصي للمنتجات غير المقصود إعادة بيعها.
    Nota: El presente anexo no se aplicará al uso personal de productos que no estén destinados a la reventa UN ملاحظة: لا ينطبق هذا المرفق على الاستخدام الشخصي للمنتجات غير المقصود إعادة بيعها.
    En los mapas del apéndice A del presente anexo se indican la Línea Convenida de Cesación del Fuego y la Zona de Separación junto a esa Línea. UN ويحدد على الخرائط الواردة في التذييل ألف من هذا المرفق على وجه دقيق خط وقف إطلاق النار المتفق عليه ومنطقة الفصل التابعة لوقف إطلاق النار المتفق عليها.
    En el presente anexo se incluye información complementaria que debe presentar el Secretario General. UN المرفق ١ - يشتمل هذا المرفق على معلومات تكميلية مطلوب من اﻷمين العام اﻹبلاغ عنها.
    En el presente anexo se incluye información y cuadros complementarios que debe presentar el Secretario General. UN ١ - يشتمل هذا المرفق على جداول ومعلومات تكميلية مطلوب من اﻷمين العام اﻹبلاغ عنها.
    En el presente anexo figuran los grupos principales de datos en que se ha basado el análisis del Estudio Económico y Social Mundial, 2000. UN يحتوي هذا المرفق على المجموعات الرئيسية من البيانات التي يقوم عليها التحليل الوارد في دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم 2000.
    En el presente anexo se resumen brevemente las actividades de movilización de recursos que ha llevado a cabo la secretaría. UN 1 - يشتمل هذا المرفق على موجز مختصر لأنشطة تعبئة الموارد التي قامت بها الأمانة.
    Además, se aplicarán a estas actividades de proyectos las disposiciones relativas a la vigilancia que se establecen en el apéndice B del presente anexo. UN وبالإضافة إلى ذلك، تنطبق أحكام الرصد المبيّنة في التذييل باء من هذا المرفق على أنشطة مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه.
    El presente anexo se aplica a África, en relación con cada una de las Partes y de conformidad con la Convención, en particular su artículo 7, a los efectos de luchar contra la desertificación y/o mitigar los efectos de la sequía en sus zonas áridas, semiáridas y subhúmedas secas. UN ينطبق هذا المرفق على افريقيا، بالنسبة لكل طرف وبما يتفق مع الاتفاقية، وبخاصة المادة ٧ منها، وذلك لغرض مكافحة التصحر و/أو تخفيف آثار الجفاف في مناطقها القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة.
    El presente anexo se aplica a Africa, en relación con cada una de las Partes y de conformidad con la Convención, en particular su artículo 7, a los efectos de luchar contra la desertificación y/o mitigar los efectos de la sequía en sus zonas áridas, semiáridas y subhúmedas secas. UN ينطبق هذا المرفق على افريقيا، بالنسبة لكل طرف وبما يتفق مع الاتفاقية، وبخاصة المادة ٧ منها، وذلك لغرض مكافحة التصحر و/أو تخفيف آثار الجفاف في مناطقها القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة.
    El presente anexo se aplica a Africa, en relación con cada una de las Partes y de conformidad con la Convención, en particular su artículo 7, a los efectos de luchar contra la desertificación y/o mitigar los efectos de la sequía en sus zonas áridas, semiáridas y subhúmedas secas. UN ينطبق هذا المرفق على افريقيا، بالنسبة لكل طرف وبما يتفق مع الاتفاقية، وبخاصة المادة ٧ منها، وذلك لغرض مكافحة التصحر و/أو تخفيف آثار الجفاف في مناطقها القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة.
    7. Los párrafos 8 a 19 del presente anexo se aplicarán a las solicitudes que se formulen con arreglo a él, siempre que no medie entre los Estados Partes de que se trate un tratado de asistencia judicial recíproca. UN 7 - يجوز للدول الأطراف، وفقا لما يتراءى لها، أن تطبق الفقرات من 8 إلى 19 من هذا المرفق على الطلبات التي تقدم عملا بهذا المرفق، إذا لم تكن مرتبطة بأي معاهدة للمساعدة القانونية المتبادلة.
    El objetivo de esas negociaciones es acordar en un plazo de cuarenta y cinco (45) días a partir de la entrada en vigor del presente anexo un conjunto inicial de medidas que abarque, sin limitarse a ellas, las siguientes: UN وهدف هذه المفاوضات هو الاتفاق خلال خمسة وأربعين )٤٥( يوما من تاريخ بدء سريان هذا المرفق على مجموعة أولية من التدابير ولكن، دون أن تقتصر بالضرورة على، ما يلي:
    n el presente anexo estadístico figuran los grupos principales de datos en que se ha basado el análisis del Estudio Económico y Social Mundial, 1997. UN مرفــق يحتوي هذا المرفق على المجموعات الرئيسية من البيانات التي يقوم عليها التحليل الوارد في " دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العام، ١٩٩٧ " .
    En el presente anexo estadístico figuran los grupos principales de datos en que se ha basado el análisis del Estudio Económico y Social Mundial, 1998. UN يحتوي هذا المرفق على المجموعات الرئيسية من البيانات التي يقوم عليها التحليل الوارد في " دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العام، ١٩٩٨ " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus