"هذا الموسم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • esta temporada
        
    • la temporada
        
    • este año
        
    • esta época
        
    • este trimestre
        
    • es la época
        
    • esa temporada
        
    • presente temporada
        
    • esta estación
        
    El equipo de stripper casera fue muy popular esta temporada de vacaciones. Open Subtitles مجموعة المتعريه للمنزل كانت شعبية جداً في عطلة هذا الموسم
    Como declaró el Ministro de Relaciones Exteriores, una gran parte de la producción agrícola de este año ha quedado destruida y esta temporada no se podrá volver a sembrar en los campos inundados de los agricultores. UN وكما قال وزير الخارجية، دُمر معظم الإنتاج الزراعي لهذا العام ولا يمكن إعادة زراعة حقول المزارعين الغارقة هذا الموسم.
    Es probable que esta temporada los talibanes busquen medios de aumentar al máximo sus ingresos ante el aumento previsto del cultivo de la adormidera. UN ويحتمل أن تسعى طالبان إلى إيجاد سبل لتعظيم إيراداتها هذا الموسم بالنظر إلى الزيادة المتوقعة في مستويات زراعة خشخاش الأفيون.
    Estas imágenes muestran el inicio de las lluvias de esta temporada en Kenia. TED تظهر هذه الصور بداية الأمطار هذا الموسم في كينيا
    Trip Murphy, la estrella de la temporada está al frente del grupo. Open Subtitles تريب مورفي نجم هذا الموسم سيقود السباق من موقعه القديم
    Así los agricultores podrán volver a plantar y tendrán una cosecha esta temporada". TED ليستمر هؤلاء المزارعون في الزراعة ومن ثم يمكنهم الحصاد هذا الموسم"
    De una manera u otra, esta temporada soy responsable de la producción de unas 70 horas de programación. TED وبشكل ما وفي هذا الموسم التلفزيوني، أنا مسؤولة عن تقديم ٧٠ ساعة تلفزيونية من البرامج للعالم.
    En esta temporada aprendí que la arqueología no tiene que ver con lo que encontramos. TED ما تعلمته هذا الموسم أن علم الآثار ليس عبارة عن ما تجده.
    - ¿Irá a la ópera esta temporada? Open Subtitles ـ هل ذهبتِ إلى الأوبرا هذا الموسم ؟ ـ لا
    Ese zoo le comprará casi todos sus animales esta temporada, y quieren tener fotos de su captura. Open Subtitles ستشتري حديقة الحيوانات معظم حيواناتكم هذا الموسم ويريدون صوراً للحيوانات التي تصطادونها.
    Nosotras, las damas, sólo tenemos que seguir el tambor. esta temporada, los soldados están de moda. Open Subtitles نحن النساء يجب أن نتابع دقات الطبول هذا الموسم الجنود هي الموضة
    Los informadores tendrán una buena cosecha esta temporada. Open Subtitles الرواه سيكون لديهم موسم حصاد جيد هذا الموسم
    Esa fue la más fascinante producción de Wagner que he visto esta temporada. Open Subtitles كان هذا أعظم إنتاج للأصوات من فاجنر قد رأيته في هذا الموسم
    Cuando veo a tantos aquí esta noche, me recuerda lo especial que fue esta temporada. Open Subtitles هل تعرفون باني عندما شاهد العديد منكم هنا اتذكر كم كان هذا الموسم خاصاً بحق
    esta temporada debió de ser muy fácil, ¿sabes? Open Subtitles هذا الموسم يَجِبُ أَنْ نخرج منه بفائدة أوكيه؟
    Los pilotos aprovecharán esta precaución completa para entrar a los pits por última vez en esta carrera y esta temporada. Open Subtitles إن السائقين سوف يستفيدون .. من وسائل التأمين الكاملة و سوف يتوقفوا للصيانة .. للمرة الاخيرة هذا الموسم
    Si apuestan por los Ravens esta temporada presten atención. Open Subtitles أقول لكم شيئا , اذا كنت ستلاعب الرافينز هذا الموسم
    Si no se despiertan me veré obligado a suspender al segundo equipo esta temporada. Open Subtitles اذا لم تتخلوا يا رفاق عن تفاهاتكم ربما أجبر علي ايقاف فريقي الثاني هذا الموسم
    A tu madre no le gusta dejar su jardín en esta época del año. Open Subtitles أمّك لا تحبّ أن تترك حديقتها في هذا الموسم من السنة ..
    Durante este trimestre se promulgaron nuevas directrices tácticas y todos los efectivos de la FIAS recibieron capacitación sobre ellas. UN وصدرت توجيهات تكتيكية جديدة في هذا الموسم من العام، وأُعيد تدريب كامل القوة الدولية على هذه التوجيهات.
    Bueno, debe ser alguna otra señal de que esta es la época, porque se corrió el rumor de que el Sr. Invierno "sin nombre" Open Subtitles حسناً .. لابد أنها علامة أخرى بأنه هذا الموسم
    He hablado con algunos de sus compañeros de reparto y me dijeron que esta compañía cerró poco tiempo después esa temporada. Open Subtitles لقد كنت اتحدث الى بعض زملائك الممثلين و اخبرونى ان هذه الشركة قد اُغلقت بعد هذا الموسم بفترة قصيرة
    El Gobierno ha decidido conceder créditos a los tenedores que ya han negociado la adquisición de tierras, pero hasta el momento no ha accedido a conceder el crédito necesario para la producción, durante la presente temporada, a alrededor del 80% de las personas que aún no han negociado la adquisición. UN ومع أن الحكومة وافقت على تقديم ائتمانات الى حائزي اﻷراضي الذين أجروا بالفعل مفاوضات بشأن حيازة اﻷرض، فإنها لم توافق بعد على تقديم الائتمانات اللازمة للانتاج في هذا الموسم الى حوالي ٨٠ في المائة من الحائزين الذين لم يجـروا بعد مفاوضــات بشأن تلك الحيازة.
    Las escasas precipitaciones conseguidas esta estación han dado como resultado que se labren menos hectáreas de lo normal y la producción es inferior a la normal. UN والنقص العام في هطول اﻷمطار الذي حدث في هذا الموسم قد أدى الى تناقص حجم اﻷرض المحروثة عن المألوف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus