"هذا النصر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • esta victoria
        
    • esa victoria
        
    • la victoria
        
    Permítanme felicitar a nuestros oyentes, ya a todos los fanáticos del fútbol por esta victoria. Open Subtitles دعوني أهنئكم أيها المستمعين و كل جماهير كرة القدم علي هذا النصر العظيم
    Si esta victoria se hubiera obtenido sobre extranjeros, mi alegría sería completa. Open Subtitles إذا كان هذا النصر حصل على أعداء أجانب ستكتمل فرحتي
    No obstante, en última instancia, esta victoria le pertenece al pueblo de Sudáfrica. UN وخلاصة القول، إن هذا النصر يرجع إلى شعب جنوب افريقيا.
    En esa oportunidad dijimos, y reiteramos aquí, que las Naciones Unidas también tienen parte en esa victoria. UN وفي تلك المناسبة قلنا، ونكرر القول هنا مرة أخرى، إنه يجب على اﻷمم المتحدة أيضا أن تشارك في هذا النصر.
    En lo que respecta al tema del terrorismo, quisiera recalcar que este flagelo puede ser derrotado, pero el enfoque para lograr esa victoria debe ser multilateral y democrático. UN وفي موضوع الإرهاب، أود أن أبين من جديد أن الإرهاب يمكن دحره، لكن النهج المتبع لتحقيق هذا النصر ينبغي أن يكون ديمقراطيا ومتعدد الأطراف.
    esta victoria no es buena para el pueblo palestino de Gaza. UN هذا النصر ليس جيدا بالنسبة للشعب الفلسطيني في غزة.
    esta victoria es una repetición de la parálisis del Consejo de Seguridad, que contradice el concepto principal de celebrar nuestro período de sesiones. UN هذا النصر تكرار لشلل مجلس الأمن، الذي يتناقض مع المفهوم الرئيسي وراء عقد دورتنا.
    Pero la noticia de esta victoria empezó a propagarse de manera poco fiable. TED لكنّ أخبار هذا النصر انتقلت بشكلٍ غير واقعي.
    Me asegurare de hablarle a Lord Anubis de tu ejemplar conducta cuando le transmita esta victoria Open Subtitles سأخبر اللورد أنوبيس بتصرفك المثالي عندما أحكي له عن هذا النصر
    Y el hombre que ha otorgado a India esta victoria no es otro que Kabir Khan... uno de los mejores delanteros-centro de Asia. Open Subtitles والرجل الذى منح الهند هذا النصر لا احد غير كابير خان احد افضل مهاجمين الوسط فى اسيا
    - Acepta esta victoria con gracia. - No, la bola estaba dentro. Open Subtitles تقبل هذا النصر باحترام لا الكرة كانت بالداخل
    ..esta victoria electoral es su merecida recompensa. Open Subtitles هذا النصر الإنتخابي ما هو إلآ جائزته المستحقّة
    esta victoria es de todos aquí, en esta histórica conferencia. Open Subtitles هذا النصر يعزو فيه الفضل لكل شخص حاضر لهذا المؤتمر التاريخي.
    Y cuando lo piensas, esas personas vienen jugando por décadas antes que yo, entonces, técnicamente, esta victoria significa más... Open Subtitles وعندما تفكروا بشأن ذلك هؤلاء النساء كنَّ يلعبن لعقود أطول مما أفعل فعملياً , هذا النصر يعني أكثر
    El establecimiento de las Naciones Unidas para preservar la paz y la seguridad en nuestro planeta es un símbolo de esa victoria colectiva. UN وتوِّج هذا النصر المشترك بإنشاء منظمة الأمم المتحدة التي عُهد إليها بمهمة الدفاع عن السلم والأمن في كوكبنا.
    A raíz de esa victoria, la artillería del M23 quedó fuera del alcance de Goma. UN وأدى هذا النصر إلى إبعاد مدفعية حركة 23 مارس فأصبحت غير قادرة على قصف غوما.
    Para poder conseguir esa victoria necesitamos desviar una cantidad significativa de nuestra capacidad para generar electricidad a una instalación gubernamental en el desierto de Nevada. Open Subtitles لكي ننجز هذا النصر نحن بحاجة إلى تحويل جزء كبير من قدرتنا على توليد الطاقة الكهربائية
    Entonces, ¿qué mejor modo de conmemorar esa victoria que de la misma manera? Open Subtitles الآن، ما هي الطريقة الأفضل لإحياء ذكرى هذا النصر من إتباع نفس الطريقة
    Como están las cosas en mi país en estos momentos, no hay perspectivas de lograr esa victoria final. Los obstáculos políticos y administrativos a esa perfección son sencillamente demasiados. UN ولكن كما تبدو اﻷوضاع في بلادي في هذه اللحظة، لا توجد فرصة لتحقيق مثل هذا النصر الكامل، إذ أن المعوقات السياسية واﻹدارية التي تحول دون تحقيق هذا الكمال كبيرة.
    Una de las lecciones principales de esa victoria es que el mantenimiento de la paz exige que todas las fuerzas amantes de la paz actúen en forma unida, coordinada y vigorosa. UN ومن أهم الدروس المستخلصة من هذا النصر أن صون السلم يستدعي تدابير موحدة وقوية وحسن التنسيق تتخذها جميع القوى المحبة للسلم.
    Debido a que no hay manera de que se pueda lograr la victoria sin optimismo. TED لأنك لا تستطيع أن تقدم هذا النصر بأي طريقة دون التفاؤل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus