"هذا الهدف الشامل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ese objetivo general
        
    • este objetivo general
        
    Teniendo presente ese objetivo general, los principios fundamentales que rigen el sistema educacional de Kuwait pueden resumirse de la manera siguiente: UN ومن خلال هذا الهدف الشامل يمكن تحديد المرتكزات الأساسية للتربية والتعليم في الكويت والتي توجز في الآتي:
    Al mismo tiempo, la presencia de la BONUCA y sus esfuerzos dirigidos a promover ese objetivo general y a fomentar la paz y fortalecer la democracia deben tener un límite en su duración y alcance y adaptarse a las condiciones cambiantes de la política y la seguridad en el país. UN وفي الوقت نفسه، ينبغي لوجود المكتب وما يبذله من جهود لتحقيق هذا الهدف الشامل وتعزيز السلام وترسيخ الديمقراطية أن يكونا محدودين في الزمان والنطاق ومكيفين مع الظروف السياسية والأمنية العابرة في البلاد.
    En el contexto de ese objetivo general, en el período abarcado por el presente informe, la Misión ha contribuido a una serie de logros obteniendo productos conexos de importancia clave que se indican en los cuadros que figuran a continuación. UN 5 - وفي إطار هذا الهدف الشامل أسهمت البعثة، خلال الفترة المشمولة بتقرير الأداء، في عدد من الإنجازات من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية ذات الصلة، على النحو المبين في الأطر الواردة أدناه.
    168. Teniendo presente este objetivo general, los principios fundamentales que rigen el sistema de educación en Kuwait pueden resumirse de la siguiente manera: UN ٨٦١- ومن خلال هذا الهدف الشامل يمكن تحديد المرتكزات اﻷساسية للتربية والتعليم في الكويت والتي توجز باﻵتي:
    8.5 Apoyamos ciertos objetivos concretos como parte de este objetivo general: UN ٨-٥ ونحن ندعم بعض اﻷهداف المحددة كجزء من هذا الهدف الشامل:
    Sacando fuerza de nuestra diversidad, resolvemos alcanzar este objetivo general mediante la determinación sostenida y el esfuerzo común, actuando en el marco de la OSCE y en otros formatos. UN وإننا إذ نستمد قوتنا من تنوعنا، نعقد العزم على تحقيق هذا الهدف الشامل من خلال التصميم الراسخ والجهد المشترك، بالعمل داخل منظمة الأمن والتعاون وبصيَغ أخرى.
    Dentro de ese objetivo general, en el período que abarca el presente informe la Misión ha contribuido a una serie de logros haciendo efectivos productos clave relacionados con ellos, como se indica en los marcos siguientes. UN 5 - وفي إطار هذا الهدف الشامل أسهمت البعثة، خلال الفترة المشمولة بتقرير الأداء، في عدد من الإنجازات من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية ذات الصلة، على النحو المبين في الأطر الواردة أدناه.
    Dentro de ese objetivo general, en el período que abarca el presente informe la Misión ha contribuido a una serie de logros haciendo efectivos productos clave relacionados con ellos, como se indica en los marcos siguientes. UN 5 - وفي إطار هذا الهدف الشامل أسهمت البعثة خلال الفترة المشمولة بتقرير الأداء، في عدد من الإنجازات من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية ذات الصلة على النحو المبين في الأطر الواردة أدناه.
    Dentro de ese objetivo general, durante el ejercicio presupuestario la UNMIK contribuirá a alcanzar una serie de logros previstos consiguiendo ciertos productos clave relacionados con ellos, según se indica en los marcos que figuran a continuación. UN 3 - وفي إطار هذا الهدف الشامل يتعيّن على بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو أن تسهم خلال فترة الميزانية في تحقيق عدد من المنجزات المتوقّعة من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية ذات الصلة على النحو المبيَّن في الأُطر الواردة أدناه.
    Dentro de este objetivo general, la Base Logística, durante el período que abarca el presente informe, ha contribuido a conseguir los logros esperados haciendo efectivos productos clave relacionados con ellos, indicados en el marco que figura infra. UN 4 - وفي إطار هذا الهدف الشامل ساهمت القاعدة أثناء الفترة المشمولة بتقرير الأداء في تحقيق الإنجاز المتوقع وذلك بتقديم النواتج الرئيسية ذات الصلة المبينة في إطار العمل أدناه.
    Dentro de este objetivo general, durante el ejercicio presupuestario la Misión contribuirá a alcanzar una serie de logros previstos consiguiendo ciertos productos clave relacionados con ellos, como se indica en los marcos que figuran a continuación. UN 3 - وفي إطار هذا الهدف الشامل تعمل البعثة، خلال فترة الميزانية، على المساهمة في تحقيق عدد من المنجزات المتوقعة من خلال تنفيذ ما يتصل بذلك من نواتج رئيسية موضَّحة في الأُطر الواردة أدناه.
    Dentro de este objetivo general, durante el ejercicio presupuestario la MINUSMA contribuirá a alcanzar una serie de logros previstos consiguiendo ciertos productos clave relacionados con ellos, como se indica en los marcos que figuran a continuación. UN 3 - وفي إطار هذا الهدف الشامل ستُسهم البعثة المتكاملة خلال فترة الميزانية في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة عن طريق إحراز النواتج الرئيسية ذات الصلة التي وردت في الأطر المبينة أدناه.
    Dentro de este objetivo general, durante el ejercicio presupuestario la MINUSMA contribuirá a alcanzar una serie de logros previstos consiguiendo ciertos productos clave relacionados con ellos, como se indica en los marcos de presupuestación basada en los resultados. UN 3 - وفي إطار هذا الهدف الشامل ستُسهم البعثة المتكاملة خلال فترة الميزانية في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة عن طريق إحراز النواتج الرئيسية ذات الصلة التي وردت تفاصيلها في أطر الميزنة القائمة على النتائج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus