Luchamos contra las inundaciones, las lluvias tropicales en esta época del año. | TED | نحارب الفيضانات ، الامطار الاستوائية في هذا الوقت من العام. |
He oído que en Alaska hace frío en esta época del año. | Open Subtitles | سمعت أن ألاسكا ستكون باردة فى هذا الوقت من العام |
Los saltos son comunes cerca de la orilla en esta época del año | Open Subtitles | ضرب الذيل شائع قرب خط الشاطئ في هذا الوقت من العام |
El mar solía estar hirviendo con peces en esta época del año. | Open Subtitles | البحار تستخدم لأن يغلي مع السمك هذا الوقت من العام. |
En esta época del año, las hojas de los árboles mudan de color en mi país. | UN | وفي هذا الوقت من العام في بلدي، تغير أوراق الأشجار ألوانها. |
Las condiciones climáticas en esta época del año en el territorio situado entre la República de Sudán del Sur y la República del Sudán son tales que esa zona es virtualmente infranqueable. | UN | فالظروف المناخية في هذا الوقت من العام تجعل الطرقات الرابطة بين جمهورية جنوب السودان وجمهورية السودان غير سالكة عمليا. |
En esta época del año, tenemos muchos atascos. | TED | نحن نعاني في هذا الوقت من العام الكثير من اللاختناقات المرورية |
Y eso lo hace muy peligroso en esta época del año. | TED | وهذا يجعله خطيرا جدا في هذا الوقت من العام. |
Y lo que los buenos padres deberían estar haciendo en esta época del año es acurrucarse junto a sus hijos y decorar el árbol de navidad. | TED | واكثر ما يتوجب على الاباء الصالحون عمله في هذا الوقت من العام ان يقضوا الوقت مع اطفالهم ويزينوا شجرة الميلاد |
En esta época del año atraviesan de regreso a África. | TED | في هذا الوقت من العام تعبر إلى أفريقيا. |
No habrá mucha gente en esta época del año. | Open Subtitles | أعتقد أن لديك غرباء في هذا الوقت من العام ؟ |
Arlington está hermoso en esta época del año, ¿no cree? | Open Subtitles | آرلنجتون جميلة فى هذا الوقت من العام ، اليس كذلك ؟ |
Pero no puede ser en esta época del año. | Open Subtitles | لكن لا يمكنهم القيام بذلك في هذا الوقت من العام |
En esta época del año, el cielo de París es exactamente del mismo color que tus ojos. | Open Subtitles | في هذا الوقت من العام ، لون سماء باريس تماما كلون عينيك |
Déjame en paz, sabes que me pongo triste en esta época del año. | Open Subtitles | هوني عليّ، فأنا أستاء دوماً في هذا الوقت من العام |
Nadie puede llegar ahí en esta época del año. | Open Subtitles | لن يقدم احدا على المرور خلال ممر صنشاين فى هذا الوقت من العام |
-El nunca va al pueblo en esta época del año y sólo usa su traje cuando va a la iglesia. | Open Subtitles | هو لايذهب أبدا إلى البلدة في هذا الوقت من العام, ولم يكن يرتدي بدلة أبداً إلا في الكنيسة. |
Era esa época del año en la que la gente descubre a qué le teme. | Open Subtitles | .. يعرف الناس في مثل هذا الوقت من العام الأشياء التي يخشونها .. |
El problema es ellas no estaran mucho más seguras en el mar debido a toda la caza en esta epoca del año. | Open Subtitles | المشكلة أنهما لن يكونا أكثر أمنًا في البحر، بسبب الصيد في هذا الوقت من العام. |
Te recomendamos estar ahí 45 minutos antes del despegue... especialmente en este momento del año. | Open Subtitles | 00 لكننا ننصحك بأن تكون هناقبلها ,ب45دقيقةعلي الأقل قبل الإقلاع خاصةً في هذا الوقت من العام |
Nunca se había escalado esta cara a estas alturas del año... y lo hicimos juntos tú y yo. | Open Subtitles | انت لن تتسلق فى هذا الوقت من العام ابدا. |
Esas actividades han sido indicadas detalladamente por el Organismo y son de la misma clase que las efectuadas por el Organismo en la República Popular Democrática de Corea en esta fecha el año pasado sin objeciones por parte de las autoridades de ese país. | UN | وقد اشارت الوكالة إلى هذه اﻷنشطة بالتفصيل، وهي من النوع نفسه الذي قامت به الوكالة في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية في هذا الوقت من العام الماضي دون اعتراضات من سلطات جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية. |