"هذا عرض" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Es una oferta
        
    • Es un ofrecimiento
        
    • este es un
        
    • esta es una
        
    Es una oferta muy amable de su parte y suena muy divertido, pero yo estoy muy, muy casado. Open Subtitles هذا عرض كريم منكِ ان تقدميه ويبدوا أنه سيكون مرحاً للغاية ولكننى أحب زواجى للغايه
    Bueno, eso Es una oferta agradable, pero estoy seguro de Ziva debe estar ocupada. Open Subtitles حسنا اعتقد ان هذا عرض رائع لكن زيفا قد تكون مشغولة ايضا
    Y obviamente, no puedo garantizar que vaya a suceder lo mismo con vosotros, pero esta Es una oferta Open Subtitles وطبعاً ، لا أستطيع أن أضمن لكم أن ذلك سيحدث لكم ، ولكن هذا عرض
    Esto Es una oferta. Open Subtitles هذا عرض لا يجب أن يكون ذلك عثرة في طريقك
    Gracias, señor. Es un ofrecimiento muy generoso. Open Subtitles حسنا، شكرا لك يا سيدى هذا عرض قوى
    ¿Qué importa? Vamos. Es una oferta de tiempo limitado. Open Subtitles ومن يهتم، هيا، لنذهب هذا عرض محدود المدة
    Es una oferta generosa, Mayor, y en diferentes circunstancias, la aceptaríamos. Open Subtitles هذا عرض كريم مايجور، وتحت ظروف أخرى كان من الممكن أن نقبل
    Ésta Es una oferta imperdible. Pero no me crea a mí. Open Subtitles هذا عرض لا تريد تفويته لكن لا تأخذ كلامي على محمل الجد
    Es una oferta muy amable y suena muy divertido pero yo estoy perfectamente casado. Open Subtitles هذا عرض كريم منكِ ان تقدميه ويبدوا أنه سيكون مرحاً للغاية ولكننى أحب زواجى للغايه
    Es una oferta interesante. ¿Quién dirigió el Episodio V? Open Subtitles هذا عرض مثير للاهتمام الجزء الخامس تم إخرجاه من قبل من ؟
    Ambos sabemos que esa Es una oferta muy baja, ¿de acuerdo? Open Subtitles كلانا يعرف هذا عرض لا يفي بالغرض ، صحيح ؟
    Ahora ya ni tengo paciencia ni tiempo de sentir lástima por ti, esta Es una oferta única. Open Subtitles والآن أنا ليس لدي الوقت أو الصبر لأشعر بالأسى لأجلك لكن هذا عرض ولمرة واحدة
    Bueno, Es una oferta muy gentil, pero... mi trabajo es de tiempo completo ahora. Open Subtitles حسناً، هذا عرض مغري جداً ولكن نوع عملي يحتاج التفرغ والعمل بدوام كامل في الوقت الحالي
    Es una oferta muy buena, muy tentadora. Open Subtitles هذا عرض كريم منكَ، ومُغري للغاية
    Bueno, esa Es una oferta interesante, amigo, pero como he dicho, solo estoy de paso. Open Subtitles اذا , هذا عرض جميل صديقي لكن كما قلت انا فقط امر من هنا
    Eso Es una oferta tentadora, Joe. Pero tenemos que seguir adelante. Open Subtitles هذا عرض مغري، جو ولكن يجب علينا مواصلة السير
    Esta Es una oferta única... tira la pistola e iros a dar un paseo. Vosotros elegís. Tengo familia. Open Subtitles هذا عرض لن يتكرر،ضع مسدسك على الأرض وإذهب،إنه إختيارك لا ترفع ذلك المسدس
    Sí, de nuevo, Es una oferta muy generosa, pero, no, gracias, no hace falta. Open Subtitles مرةً أخرى هذا عرض سخي لكن شكراً نحن بخير
    Es una oferta verdadera, son millones reales. Open Subtitles هذا عرض حقيقي، إنها ملايين حقيقية.
    Es un ofrecimiento generoso, Jack. Open Subtitles هذا عرض جميل, "جاك".
    este es un espectáculo del planetario basado en sonido explorando el ritmo y la armonía del cosmos. TED هذا عرض في القبة السماوية يعتمد على الموسيقى يشرح الإيقاع والتناغم للكون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus