"هذا على ما يرام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • eso está bien
        
    • esto está bien
        
    • No pasa nada
        
    • parece bien
        
    Digo, estoy suponiendo que eso está bien para Uds. Open Subtitles أعني ، انا أفترض هذا على ما يرام معكم يا رفاق.
    Estarás bien. Sí, eso está bien. Sólo devuélveme la llamada ... Open Subtitles سوف تكون على ما يرام نعم، هذا على ما يرام فقط أعطني مكالمة هاتفية
    Entonces trendrás que matar a otro, pero eso está bien. Open Subtitles ثم سيكون لديك لقتل آخر، ولكن هذا على ما يرام.
    Genial, esto está bien para mí Open Subtitles عظيم ، هذا على ما يرام بالنسبة لي
    Sí, sabes qué, esto está bien. Open Subtitles نعم أتعلم ماذا هذا على ما يرام
    Por eso hacen pruebas. No pasa nada. Open Subtitles لهذا السبب يقومون بالتجارب هذا على ما يرام
    Derek ha estado viviendo en el sótano desde su divorcio, si eso está bien. Open Subtitles يعيش (ديريك) في السرداب منذ طلاقه ، لو هذا على ما يرام
    eso está bien. Open Subtitles هذا على ما يرام.
    eso está bien, Sarah. Open Subtitles هذا على ما يرام ، سارة
    Pero eso está bien . Open Subtitles ولكن هذا على ما يرام.
    Pero eso está bien. Open Subtitles ولكن هذا على ما يرام.
    - Sí, eso está bien. Open Subtitles - نعم ، هذا على ما يرام
    Esto se hizo, esto está bien. Open Subtitles اذا هذا على ما يرام
    Nada de esto está bien. Open Subtitles لا شيء بخصوص هذا على ما يرام.
    esto está bien ahora. Open Subtitles هذا على ما يرام الآن
    Oh, No pasa nada. Open Subtitles أوه، هذا على ما يرام.
    No pasa nada, cariño. Open Subtitles هذا على ما يرام يا عزيزي
    Comenzaré a emitir en vivo ahora, si le parece bien, Sr. Florrick. Open Subtitles اه ، لذا أنا سأبدء بث هذا على الهواء الآن لو كان هذا على ما يرام يا سيد فلوريك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus