Todo lo que hice fue hacer lo que ella me pedía hacer, y un día decide que No es suficiente. | Open Subtitles | فعلت كل ما طلبته مني و قررت ذات يوم أن هذا غير كافٍ |
Está bien. Pero No es suficiente para pasar el examen. Tendrás que entrenar un poco más. | Open Subtitles | لا بأس، لكن هذا غير كافٍ للنجاح، ستحتاج مزيدًا من التدريب. |
No es suficiente Muéstrame tu fuerza | Open Subtitles | هذا غير كافٍ أرني قوتك |
Eso No es suficiente. | Open Subtitles | هذا غير كافٍ لذا عد إلى ذلك السجن |
Sin embargo, por razones presupuestarias, sólo dos vehículos se habían asignado a esta tarea, lo que se consideraba insuficiente. | UN | بيد أنه لأسباب تتعلق بالميزانية، فقد خصصت لهذه المهمة مركبتان فقط، ويُدعى أن هذا غير كافٍ. |
No es suficiente! Mirenlos! | Open Subtitles | هذا غير كافٍ ، انظر إليهم |
Toda la vida contigo No es suficiente para mí. | Open Subtitles | هذا غير كافٍ أبدا بالنسبة لي |
Sí, No es suficiente. | Open Subtitles | أجل، هذا غير كافٍ |
Y ahora te digo que No es suficiente para mí. | Open Subtitles | هذا غير كافٍ ليّ |
El dinero No es suficiente. | Open Subtitles | إن هذا غير كافٍ. |
Vale, No es suficiente, ¿cierto? | Open Subtitles | حسنٌ، هذا غير كافٍ .. صحيح ؟ |
- Pero No es suficiente. | Open Subtitles | -لكن هذا غير كافٍ |
No es suficiente. | Open Subtitles | هذا غير كافٍ |
Eso No es suficiente. | Open Subtitles | هذا غير كافٍ |
Eso No es suficiente. | Open Subtitles | هذا غير كافٍ |
- Eso No es suficiente. | Open Subtitles | هذا غير كافٍ |
- No es suficiente. | Open Subtitles | - هذا غير كافٍ |
Si bien tiene en cuenta la asignación general de DEG efectuada recientemente, considera que esa asignación es insuficiente. | UN | ومع الاعتراف بما تم مؤخرا من رصد مخصصات لحقوق السحب الخاصة، ترى مجموعة الـ 77 والصين أن هذا غير كافٍ. |