"هذا كثير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Es demasiado
        
    • Es mucho
        
    • Demasiado para
        
    • Es suficiente
        
    • Tanto
        
    • Eso es un montón
        
    Había oído que Tokio es un lugar escalofriante, ¡pero esto Es demasiado! Open Subtitles لقد سمعت ان طوكيو منطقة مخيفة لكن هذا كثير علي
    Sé que esto Es demasiado como para procesarlo de inmediato, pero, uh, cualquier cosa que pueda hacer para ayudar... Open Subtitles أعلم بأن هذا كثير لإستيعابـه من مـرة لكن، إذا كان هناك أي شيء يمكنني فعله للمساعدة
    Sé que Es demasiado para asimilar, pero espero que sigas siendo mi invitado al Campamento Allen este fin de semana. Open Subtitles أعلم أن هذا كثير بالنسبه لك, لكن أأمل أن تبقى ضيفي في معسكر آلن نهايه هذا الأسبوع.
    Esto Es mucho para mí, hijo mío. En Estambul las raciones son siempre gigantes. Open Subtitles هذا كثير علىّ يابنى إنهم يقدمون كل شئ فى أوعية كبيرة باستانبول
    Escuche, sé que esto Es mucho para abarcar. Podemos hablarlo más mañana, ¿bien? Open Subtitles اسمعي، أدرك بأنّ هذا كثير لتستوعبيه، يمكننا مناقشته باستفاضة غدًا، اتفقنا؟
    Eso Es mucho pedirle a alguien, mucho menos para alguien de 24 años. Open Subtitles هذا كثير لتطلبة من احد ناهيك عن 24 سنة من العمر
    Quiero decir, una cena con amigos es una cosa, pero esto Es demasiado. Open Subtitles أقصد , العشاء مع أصدقائك أمر واحد ولكن هذا كثير جداً
    Ya he tomado una decisión. No, no lo quiero en mi conciencia. Es demasiado para mí. Open Subtitles لقد أتخذت قراري ـ كلا، لا أريد أن يؤنبني ضميري، هذا كثير عليّ
    Nunca tomo más de un coñac e incluso Es demasiado a veces. Open Subtitles لا أشرب أكثر من كأس واحد البراندي رغم أن هذا كثير أيضا.
    Es demasiado. Open Subtitles هذا كثير للرجال الذين قد تم تدريبهم لاطلاق النار.
    - Tal como me siento, Es demasiado. Open Subtitles بالطريقة التي أشعر بها ,فإن هذا كثير جداً
    - Es demasiado. - Tú lo aguantas bien, seguro. Open Subtitles هذا كثير جداً يمكنك أن تأخذ هذا ، بالتأكيد
    Tan sólo asistir a las sesiones para estar atento Es demasiado para un solo hombre. Open Subtitles يتلخص الموضوع بأنهم يحتاجون لمحكمة تضع رقابتها على الأمور هذا كثير جدًا على رجل واحد
    Ya sé que esto Es mucho, pero siéntase libre de hacer cualquier pregunta. Open Subtitles اعلم بأن هذا كثير, لكن إذا كان لديك سؤال, تحدث بحريه.
    Es mucho. Casi todos hoy tienen un móvil. TED هذا كثير. على الأغلب فالجميع هنا لديهم هواتف نقالة.
    Pueden estar pensando que esto Es mucho para una fiesta del bebé, o es un poco raro, o es un poco íntimo. TED الآن، ربما أنت ترى أن هذا كثير على حفل استقبال مولود، أو ربما هو غريب نوعًا ما، أو حميمي قليلًا.
    50.000, eso Es mucho dinero, quizás necesites ayuda para volver. Open Subtitles خمسين ألف. هذا كثير من الدولارات. ربما تحتاج للمساعده في العودة الى هنا.
    ¡Dos veces a la semana! ¡Es mucho! ¡Demasiado! Open Subtitles مرتين في الأسبوع هذا كثير , كثير , كثير جدا
    Eso Es mucho dinero, ahora que no tiene que repartirlo. Open Subtitles هذا كثير من المال ، الآن لا يجب عليها أن تقتسمه
    Yo ya iba a llevarla afuera a tomar algo. Es suficiente. Open Subtitles لقد دعوتها لاحتساء شراب بالخارج هذا كثير
    Hay muchas personas que tienen muchos problemas; y esto incluso en la llamada 'cirugía que preserva los nervios' que significa que el cirujano está al Tanto de este problema y está tratando de evitar los nervios. TED هذا كثير من الاشخاص ليكون لديهم كثير من المشاكل و هذا حتي في ما يسمى الجراحة التي تتجنب الاقتراب من الاعصاب ما يعني ان الجراح مدرك للمشكلة وهم يحاولون تجنب الاعصاب
    Solo voy a verlo. Bien, Ok. Eso es un montón de sangre. Open Subtitles فقط دعيني أرى ذلك حسنا ، حسناً هذا كثير من الدم لماذا يصرخون بهذه الطريقة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus