"هذا كل شئ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Eso es todo
        
    • ¿ Es todo
        
    • Ya está
        
    • esto es todo
        
    • Nada más
        
    No, Eso es todo. Solo asegúrate de cerrar la puerta cuando salgas. Open Subtitles لا, هذا كل شئ, فقط اغلقى الباب خلفك عند انصرافك.
    A veces soy una mala compañía para mí mismo, Eso es todo Open Subtitles ، أحياناً ما أكون صحبة سيئة لنفسى هذا كل شئ
    Porque te amo ¿de acuerdo? ... Y no quiero perderte nunca, Eso es todo. Open Subtitles لأنني أحبك , و لم أرد أن أفقدك , هذا كل شئ
    Hay un registro de que estuvo involucrado en el desarrollo, pero Eso es todo. Open Subtitles هناك سجل أنه مشترك فى التطوير , لكن هذا كل شئ عنه
    ¿Una rueda pinchada? ¿Eso es todo? ¿No venís a hacer una visita? Open Subtitles ثقب في الاطارات هذا كل شئ انت لست هنا للزيارة؟
    Este fue un resbalón en la radio, Su Señoría, Eso es todo. Open Subtitles هذا كلهُ من المذياع ؛ حضرة القاضية هذا كل شئ
    Porque sé que no están aquí para hablar de esa acusación de agresión eliminada. Solo buscamos unos pocos minutos, Eso es todo. Open Subtitles لأنني أعرف أنكم لستم هنا للحديث حول تهمة الإعتداء التى تم محوها نرغب في بضعة دقائق، هذا كل شئ
    Eso es todo. Imagen eliminada a petición del propietario. TED هذا كل شئ. تم حذف الصورة بناء على طلب المالك.
    Hablar con usted, Eso es todo, si llegamos a un acuerdo. Open Subtitles محادثة قصيرة معك ، هذا كل شئ إذا توصلنا إلى التفاهم
    En cuanto me tienen a su disposición, me molesto. Eso es todo. Open Subtitles حين يتعالى على أحد ، فإننى أستاء من ذلك ، هذا كل شئ
    El arresto de cinco desertores del ejército. Eso es todo. Open Subtitles فقط القاء القبض علي بعض الهاربين من الخدمة هذا كل شئ
    No lo tomaré como personal Solo me mataré, Eso es todo. Open Subtitles لن اخذه على محمل شخصى فقط ساقتل نفسى هذا كل شئ
    Le dije que habia terminado, Eso es todo. Fue divertido, pero perdimos la cabeza. Open Subtitles لقد اخبرتها ان كل شئ انتهى هذا كل شئ لقد كان مضحك لكن قد فقدنا عقولنا
    No lo logramos, Eso es todo. ? Open Subtitles ماذا تريدني أن أفعل, لم يستطيعوا الوصول هذا كل شئ
    Bueno, Eso es todo por hoy. Open Subtitles أيّ أسئلة ؟ كلّا ؟ حسناً , هذا كل شئ لليوم
    Vine por 3:31 condenados minutos de tiempo en el aire, Eso es todo. Open Subtitles جئت هنا للحصول على 3 دقائق و 31 ثانية هذا كل شئ
    Solo digo, ya sabe, que sería interesante si lo miramos, ya sabe, desde otra perspectiva, Eso es todo. Open Subtitles أنا أقول تعرف . أنا فقط مهتمة إذا نظرنا إليه من منظور آخر هذا كل شئ
    Sólo no quería que los policías te lleven, Eso es todo. Open Subtitles انا فقط كنت اريد الا تأخذك الشرطه مني, هذا كل شئ حسنا.
    Se ha insinuado y le he rechazado, Ya está. Open Subtitles لقد قمت بتمريره وقمت أنا بعتراضها هذا كل شئ
    Ok, esto es todo por hoy. Los veo muchachos la semana siguiente. Open Subtitles حسن، هذا كل شئ لهذا اليوم أراكم يا شباب في الأسبوع المقبل
    Nuestra historia es sobre un tipo que hace goles desde 60 metros y su hermano es un rey. ¡Nada más! Open Subtitles ، موضوعنا حول الرجل الذي يهدف من علي بعد 60 ياردة وأخوه الملك ، هذا كل شئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus