¿Está insinuando en serio que todo Esto no tiene nada que ver con la muerte de Arlena Stuart? | Open Subtitles | , هل انت حقا تفترض ان, كل هذا ليس له علاقة بموت ارلينا ستيوارت ؟ |
Yo soy responsable de mis acciones... Esto no tiene nada que ver con nadie más. | Open Subtitles | أصدقاء, أنا الذي خلق المشكلة هذا ليس له علاقة مع أي شخص آخر |
Esto no tiene nada que ver conmigo. No soy el único al que has estado viendo. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بي وأنا لست الرجل الوحيد الذي تقابلينه |
Ok. bien, Eso no tiene ningun sentido. hay $45,000 en esa cuenta. | Open Subtitles | حسنا,هذا ليس له اي معنى هناك 45 الف في الحساب |
Pero tengo que preguntarme si Eso no tiene más... que ver con su aversión personal a los Kelownan. | Open Subtitles | أتعجب إن كان هذا ليس له علاقة بنفورك من الكيلوناين |
Dame la mano. Esto no es videncia, sólo quería cogerte la mano. | Open Subtitles | اعطيني يديك فقط لتعرفي هذا ليس له دخل بالإنتقال النفسي |
Esto no tiene nada que ver conmigo. Hemos pasado por esto cientos de veces. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بي نحن كنا نفعلها 100 مرة |
Recordad que Esto no tiene que ver con vosotros. | Open Subtitles | تذكر، هذا ليس له شيء ليعمل معك رجال، حسنا؟ |
Esto no tiene nada que ver con el Islam. No es voluntad de Alá. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بالاسلام هذه ليست ارادة الله |
Y Esto no tiene nada que ver con que te dejara, ¿no? | Open Subtitles | وأن كل هذا ليس له علاقة بواقعة أنها هجرتك، أليس كذلك؟ |
Tienes un compañero. Esto no tiene nada que ver con el oro. | Open Subtitles | أنت ستكون شريكى هذا ليس له علاقة بالذهب,أتفقنا؟ |
Lo increíble es que Esto no tiene nada que ver con mi candidatura a la presidencia. | Open Subtitles | اليس من المدهش ان كل هذا ليس له علاقه بترشيحى للرئاسه |
es de el que deberiamos ocuparnos. Esto no tiene que ver conmigo. | Open Subtitles | أنه هو من يجب أن نهتم به هذا ليس له علاقة بي |
Esto no tiene nada que ver con el tattoo. Simplemente no quieres ir al siguiente nivel. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بالوشم لنت لا تريد اي صلة بي |
Lo que decía es que una noche me emborrache y Eso no tiene nada que ver con eso pero... | Open Subtitles | ماكنت أقوله أنه في أحد الليالي كنت ثملاً هذا ليس له علاقة |
Eso no tiene nada que ver contigo, ¿lo sabes, verdad? | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بك انت تعلم ذلك , اليس كذلك ؟ |
Está bien, está bien, Eso no tiene ningún sentido, de hecho es estúpido. | Open Subtitles | حسناً حسناً , هذا ليس له أي معنى في الواقع , إنه غباء |
¿No tiene nada que ver con el hecho de que estés acumulando malos resultados? | Open Subtitles | هذا ليس له أي علاقة مع حقيقة أن النتائج السيئة تتكدس عليك؟ |
Esto no es para mejorar, es para que usted y sus clientes vivan un poco más. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بالتحسن هذا من أجلك أنتَ وزبائنكَ كي يعيشوا مدّة أطول قليلاً |
Si Eso no es tener sentimientos, no sé qué es. | Open Subtitles | . إذا كان هذا ليس له علاقة بالعاطفة .فأنا لا أعرف ما هو |
Esto no se trata del dinero, se trata de ti y de mi... y ya no estaremos bien nunca. | Open Subtitles | لااهتم حيال النقود يا "جايك" , هذا ليس له علاقة بالمال بل بعلاقتنا لم نعد بخير |
Estoy segura que eso no tuvo nada que ver con que él se fuera. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن هذا ليس له علاقة بمُغادرته |
¿Esto no tendrá nada que ver con cierto grupo que ha elegido tocar en P3 esta noche, verdad? | Open Subtitles | هذا ليس له أي علاقة باختيار الفرقة ناديّكم للعزف فيه الليلة، أليس كذلك؟ |