Así que si quiere jugar a los médicos con un médico de verdad, eso no es asunto tuyo. | Open Subtitles | لذا , إذا ارادت لعب دور الطبيبة مع طبيب حقيقي لن يكون هذا من شأنك |
Invierte dinero en función de rentabilidad y no es asunto tuyo. | Open Subtitles | الافلام التى يختارها مربحه وليس هذا من شأنك |
Si quieres gastártelo en juegos con tu amiguita, es asunto tuyo. | Open Subtitles | ولكن لو اردت ان تصرف المال مع صديقتك هذا من شأنك |
No Es de tu incumbencia. No estás al mando de esta misión. | Open Subtitles | ،ليس هذا من شأنك أنت لست قائد هذه المهمة |
- No te incumbe. - Bueno, la obtendré del Contador. | Open Subtitles | ليس هذا من شأنك حسنا, انني سوف اسال ضابط المحاسبة. |
Cualquier porquería ilegal que esté haciendo en esta camioneta, ese es su problema. | Open Subtitles | أيًّا كان الأمر الغير شرعيّ الذي تفعله في هذه الشاحنة، هذا من شأنك أنت. |
Con el debido respeto, no creo que sea de su incumbencia. | Open Subtitles | مع جميع احترامي، لا أرى بأن هذا من شأنك |
Tú no vives en la casa, así que no es asunto tuyo. | Open Subtitles | أنت لا تعيش في هذا المنزل لذلك ليس هذا من شأنك |
No es asunto tuyo, pero, hoy me tomé el día libre, por si quieres saber. | Open Subtitles | ليس هذا من شأنك لكنى قضيت يوم صحى اذا كنت تعلم |
Esto no es asunto tuyo, Bletsung MacLeod. | Open Subtitles | ليس هذا من شأنك بليتسنغ ماكلويد |
segundo, no es asunto tuyo con quién hable. sólo trato de protegerte de este pene chusco. | Open Subtitles | و ثانيا, ليس هذا من شأنك احاول ن احميك فحسب من ذاك الضخم السيء |
Sabes, lo que hagas fuera de tu turno, es asunto tuyo. | Open Subtitles | أتعلم، كيف تمضي وقتك بعد المناوبة، هذا من شأنك الخاص. |
Mira, no es asunto tuyo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | ليس هذا من شأنك ,حسنا ؟ |
Eso es asunto tuyo, no mío. | Open Subtitles | هذا من شأنك ، ليس شأني |
Eso no es asunto tuyo, Danny. | Open Subtitles | ليس هذا من شأنك يا داني |
No es asunto tuyo. | Open Subtitles | ليس هذا من شأنك اللعين |
No es asunto tuyo. | Open Subtitles | ليس هذا من شأنك |
- Mira, Jenny, no es asunto tuyo | Open Subtitles | -إسمعي (جيني)، ليس هذا من شأنك |
- Uh, nada. - No es asunto tuyo. | Open Subtitles | آه, لا شىء - ليس هذا من شأنك - |
¿Es de tu incumbencia si está aquí o no? | Open Subtitles | هل هذا من شأنك كون الرئيس موجود هنا أم لا؟ |
Lo lamento, pero creo que eso no Es de tu incumbencia. | Open Subtitles | أنا آسفة, ولكنني لا أعتقد أن هذا من شأنك |
No te incumbe. Kendall ha muerto y tú vas a ir a la cárcel. | Open Subtitles | ليس هذا من شأنك كاندال مات وأنت ستذهب للسجن |
¡No es su problema. | Open Subtitles | ليس هذا من شأنك. |
Um, no estoy segura que eso sea de su incumbencia. | Open Subtitles | أنا لست متأكده إذا كان هذا من شأنك. |