| Somos nosotros, Daniel. ¿Puedes vernos? | Open Subtitles | هذا نحن ، دانيال ، ألا تستطيع ان ترانا ؟ |
| Lorne. ¡Somos nosotros! | Open Subtitles | , هذا نحن ــ أيمكنك توقيع كتابي ؟ ــ أحبكم |
| Gracias estos Somos nosotros en Costa Rica. | Open Subtitles | شكرا هذا نحن في كوستاريكا عند الشلال الذي وجدناه في الغابة |
| Tenemos una idea de cuándo partió pero salvo por eso, estamos a oscuras. | Open Subtitles | لدينا فكره عن الوقت الذى تم شحنه فيه ولكن بخلاف هذا نحن جاهلين تماما بأى شئ |
| Aquí estamos en una piscina comunitaria, en verano. | Open Subtitles | هذا نحن في المسبح العمومي في أحد المصايف |
| Bajas mínimas con eficacia máxima. Así Somos nosotros. | Open Subtitles | هذا صحيح, الفعالية القصوى باقل الاضرار, هذا نحن |
| Oh, Dios mío, estos Somos nosotros antes de hacer surf. | Open Subtitles | يا إلاهي, هذا نحن على الشاطئ قبل الذهاب للتجوال. |
| Esos Somos nosotros. Eso es todo. No un soldado. | Open Subtitles | هذا أنا، هذا نحن ليس إلا لستُ جنديّ بل سائق شاحنة |
| ¡Lo vi! ¡Somos nosotros! ¡Definitivamente! | Open Subtitles | لقد رأيته، إنه نحن، هذا نحن بالتأكيد، واضح للغاية |
| - Somos nosotros. Gracias. Muy bien. | Open Subtitles | هذا نحن, شكراً لك شكراً جزيلاً يا رفاق أنتم هنا كل أحد؟ |
| Porque generó varias reacciones: "Estos Somos nosotros." | TED | لأنها قامت بشكلٍ جيد بعدة مهام، "هذا نحن". |
| Somos nosotros, no podemos contestar... | Open Subtitles | هذا نحن لايمكننا الوصول للهاتف |
| Somos nosotros, no podemos contestar ahora. | Open Subtitles | هذا نحن لانستطيع الوصول للهاتف الأن |
| Somos nosotros, nos dirigimos al código dos por la plaza Verrina. | Open Subtitles | هذا نحن نستجيب لكود 2 طوارئ في فيرينا |
| - A mi familia y amigos les encanta. - Somos nosotros. | Open Subtitles | ـ عائلتي واصدقائي يحبونه ـ هذا نحن |
| Oh! Limpia tu boca. Somos nosotros. | Open Subtitles | امسح فمك ، هذا نحن |
| Somos nosotros... es toda la operación. | Open Subtitles | . . هذا نحن و هذه العملية بالكامل |
| Uno para todos y todos para uno. Somos nosotros. | Open Subtitles | الكل للفرد والفرد للكل هذا نحن |
| En vez de eso, estamos peleando entre nosotros. | Open Subtitles | بدلًا من هذا نحن نقاتل بعضنا البعض |
| Todo lo que has hecho fue para conseguir eso y Aquí estamos al borde de otra guerra, una guerra que podrías parar. | Open Subtitles | وكل ما فعلته كان لتحقيق ذلك، ورغم هذا نحن نقف على حافة حرب آخرى حرب بوسعِكِ وقفها ... . |
| No quieres decir eso. Somos... somos familia. | Open Subtitles | أنت لا تعني هذا نحن عائلة |