"هذا هو الأمر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Eso es todo
        
    • Es eso
        
    • Esa es la cosa
        
    • Eso es lo
        
    • De eso se trata
        
    • Es así
        
    • Esa es la cuestión
        
    • Ese es el problema
        
    • Ya está
        
    • esto es lo que es
        
    Son dos horas de trabajo. Un poco de grasa en vuestros puños, Eso es todo. Open Subtitles انها ساعتين من العمل القليل من الشحم على ياقتك ، هذا هو الأمر
    Sólo quiero saber de qué trata la película, Eso es todo. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف عن أي فيلم يتحدث.. هذا هو الأمر
    Es eso. No sólo quiero salir a flote. Open Subtitles هذا هو الأمر لا أريد أن أكون على قيد الحياة فقط
    No Es eso. Algo está pasando y no me gusta. Open Subtitles ليس هذا هو الأمر ، هناك أمر يجري وأنا لا أحبه
    Apuesto a que te ganas la simpatía de la gente. Bueno, Esa es la cosa. Open Subtitles ـ أراهن بأن هذا يقربك من الناس ـ هذا هو الأمر
    Eso es lo divertido de cumpleaños. Son una especie de cosa anuales. Open Subtitles هذا هو الأمر العجيب في أعياد الميلاد فهي عادة سنوية
    No, esto es por tu deseo de destruir la reputación de un hombre De eso se trata. Open Subtitles كلا هذا يتعلق برغبتك في تدمير سمعة شخص هذا هو الأمر
    Ud. cree que el presente es 1996, ¿no Es así? Open Subtitles انت تعتقد انك في سجن في عام 1996 هل هذا هو الأمر
    Bueno, Eso es todo para mí, amigos. Open Subtitles حسناً أيها الناس .. هذا هو الأمر بالنسبة لي.
    No se puede entender su obra con lógica, hay que experimentarla y también hay que abrir la mente, Eso es todo. Open Subtitles عن العالم الذي لا نستطيع اختراقه بواسطة المنطق يجب أن تجربيه يجب أن تفتحي عقلكِ له هذا هو الأمر
    Sólo quiero asegurarme que eres cuidadosa, Eso es todo. Open Subtitles مثل ماذا ؟ إنني أريد أن أتأكد فحسب أنكِ بأمان ، هذا هو الأمر كله
    Señora Presidente, tenemos una situación de seguridad. Eso es todo. Open Subtitles سيدتى الرئيسة , لدينا حاة أمنية هذا هو الأمر كله
    Entonces vas a matarlo. ¿Es eso? Open Subtitles خذيه للأسفل لغرفة المروحة إذن سوف تقوم بقتله ، هل هذا هو الأمر ؟
    ¿Por? Tienes lo que querías. ¿No Es eso lo único que importa? Open Subtitles لقد حصلت على ما تريد أليس هذا هو الأمر الوحيد الذي يهمك؟
    Ella se pone mal, tu sabes... cuando coqueteo con otras mujeres, Es eso Open Subtitles إنها تغضب حينما أُدلل نساءً أخريات، هذا هو الأمر
    No, es una doble estafa , Eso es lo que es. Eso es exactamente lo que es. Open Subtitles إنه مدان مرتين هذا هو الأمر هذا هو بالضبط
    Lo sé. Y Esa es la cosa. No puedo evitarlo. Open Subtitles أعلم, و هذا هو الأمر, لا يمكنني تدبر ذلك,
    Y Esa es la cosa, ya sabes. Open Subtitles هذا هو الأمر, امتلاك تلك الفكرة
    Pero poner mis labios en ese pito de vidrio Eso es lo mejor. Open Subtitles لكن وضع شفاهي على ذلك القضيب الزجاجي هذا هو الأمر الحقيقي
    De eso se trata todo esto, tu comprando todas estas cosas... Open Subtitles هذا هو الأمر لشرائك كل هذه الأغراض إنه يتعلق بالأمل أليس كذلك ؟ لا أعرف ما تقصدين
    Eso es lo que pasa con el futuro, ¿no Es así? Open Subtitles هذا هو الأمر المتعلق بالمستقبل ، أليس كذلك ؟
    Sí, pero Esa es la cuestión. ¿Cómo fue que pasó la prueba? Open Subtitles أجل ، لكن هذا هو الأمر كيف إجتاز الإختبار ؟
    No quiero soltarme. Ese es el problema con este mundo. Open Subtitles لا أريد أن أسترخي هذا هو الأمر
    Sea lo que sea lo que te ha dicho, habla el mido. Ya está. Open Subtitles فكل ما يقوله لك فهو ناتج بسبب الخوف , هذا هو الأمر
    No voy a ponerme en plan federal contigo... pero esto es lo que es. Open Subtitles هذه ، لا أريد أن أتحدث بترتيب السلطات وما إلى ذلك ولكن هذا هو الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus