Aquí es donde estaba Carlos cuando dejó el mensaje de voz para su mujer. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي كان فيه كارلوس عندما ترك البريد الصوتي لزوجته. |
Aquí es donde reposan las arenas de alquitrán bajo uno de los últimos esplendorosos bosques boreales. | TED | هذا هو المكان الذي تتواجد فيه الرمال النفطية تحت هذه الغابة الرائعة الخلابة الصامدة |
Porque Aquí es donde en realidad empezó todo, ¿no es así? | TED | ﻷن هذا هو المكان الذي بدأنا منه جميعاً، أليس كذلك؟ |
Ahí es donde apareces en la lista de la Fiscalía del Distrito. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي كنت مسجلاً به في مكتب المدعي |
Creo que Ahí es donde Alex se pone su disfraz de Olympian. | Open Subtitles | انا اصدق ان هذا هو المكان الذي يغير فيه زيه |
Aquí es donde me encuentro como activista contra la violencia. | TED | هذا هو المكان الذي وجدت نفسي فيه كناشطة لمنع العنف. |
Aquí es donde la superficie superior de los pulmones entra en contacto directo con las costillas y vértebras. | TED | هذا هو المكان الذي يتلامس فيه السطح العلوي للرئتين مباشرة مع الضلوع والفقرات. |
Derecho, señor Peachtree. Aquí es donde los dejamos. | Open Subtitles | اذهبوا انتم قدما الى امام سيد بيجتري هذا هو المكان الذي ستفارقوننا فيه |
Aquí es donde la gente se convierte en polvo. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي يتحول به الناس إلى رماد |
Aquí es donde pasaron la mayor parte de su tiempo. - El viento es de 35 nudos. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي كانوا يقضون أغلب وقتهم فيه |
Así que... Aquí es donde vienes a esconderte. | Open Subtitles | ..أذاً هذا هو المكان الذي تأتين أليه للأختباء مني |
Aquí es donde acabaremos. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي سنؤول إليه فينهايةالمطاف. |
¿Aquí es donde pasaremos el resto de nuestras vidas? | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي سوف نقضي فيه بقية حياتنا؟ |
Y me da un poco de vergüenza admitir que Ahí es donde yo me encontraba en 2005. | TED | وأنا محرجة نوعًا ما من الاعتراف، أن هذا هو المكان الذي وجدت نفسي فيه في 2005 |
Ahí es donde van los que quieren conocer gente que no es ni su esposa ni su prometida. | Open Subtitles | لأن هذا هو المكان الذي يذهب الناس إليه عندما يريدون لقاء أشخاص آخري غير زوجاتهم وخطيباتهم، أليس كذلك؟ |
México, Ahí es donde desaparecería. ¿Puedes olerlo? | Open Subtitles | المكسيك, هذا هو المكان الذي سأختبيء فيه ألا تستطيع شمها؟ |
No voy a mostrárselas, pero Este es el lugar en el que la mayoría de las personas ha buscado las feromonas. | TED | الآن، وأنا لن أشارككم إياها، ولكن هذا هو المكان الذي يبحث فيه معظم الناس عن الفيرومونات. |
Como, esto es. Aquí es exactamente donde debo estar, aquí con ella. | Open Subtitles | أجل هذا هو المكان الذي يجب أن أكون فيه معها |
Allí es donde encuentras buenos partidos. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي يمكنك فيه أن تحصل على لعبة جيدة |
O en la casa, si Es ahí donde eligen ser educados con sus familias o sus amigos. | TED | أو في المنزل، إذا كان هذا هو المكان الذي قاموا باختياره للتعلم مع عائلاتهم أو أصدقائهم. |
aquí es dónde pasaré el resto de mis días. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي سأعيش فيه ما تبقى من أيامي |
Aqui es donde mantenían a los pacientes "extremos". | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي تريد إبقاء المرضى المدقع. |
Hermana, ¿es aquí donde necesitan donantes? | Open Subtitles | أخت؛ هل هذا هو المكان الذي يبحثون فيه عن متبرع؟ |
Conque ahí es a donde se fueron todos los unicornios. No tengo miedo. | Open Subtitles | إذاً, هذا هو المكان الذي ذهبت فيه جميع حيوانات وحيد القرن |
Te diré algo, amigo, ese es el lugar donde hay que ir. | Open Subtitles | أأخبرك بشىء هذا هو المكان الذي يجب أن نكون به |