"هذا يبدوا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Eso suena
        
    • Eso parece
        
    • Me parece
        
    • Esto parece
        
    • Se ve
        
    • - Suena
        
    • Es como
        
    • Eso tiene
        
    • esto suena
        
    • esto tiene
        
    • parece una
        
    • parece muy
        
    • Esto se siente
        
    Bien, para mí Eso suena como una excusa cutre para un mal comportamiento. Open Subtitles حسنا هذا يبدوا لى وكأنها حجة واهية للإقدام على فعل السوء
    Bueno, Eso suena como alguien que no ha ganado ningún corazón o mente. Open Subtitles هذا يبدوا كأن أحداً لم يكسب حبَّ لا قلوب ولا عقول.
    No obstante, seamos sinceros: Eso suena fácil en teoría, pero es más difícil traducir la teoría en práctica y extraer de ello las consecuencias prácticas necesarias. UN ومع ذلك، فلنكن صادقين: هذا يبدوا بسيطاً من الناحية النظرية، ولكنه أصعب عند ترجمة النظرية إلى ممارسة واستخراج النتائج العملية اللازمة منها.
    Oye, no soy abogado, pero Eso parece mala praxis, ¿no? Open Subtitles الأن. أنا لستُ محامي لكن هذا يبدوا نوعاً من سوء التصرف, كلا ؟
    Primero, es un consultor aprobado por el FBI. Y segundo, ésto Me parece un caso. Open Subtitles حسناً أولا، يبدو أن لديه إذن من الدائرة الإستشارية وثانيا هذا يبدوا كــ
    Sé que Esto parece una locura, pero parece que todos me esquivan. Open Subtitles أعلم أنّ هذا يبدوا غريباً لكن يبدوا كأنّ الجميع يتجنّبني
    Eso suena bien. ¿Cuál es el papel? Open Subtitles هذا يبدوا جيّداً، ما هو الإعلان؟
    Cada vez que escribo eso, suena tan extraño. Open Subtitles كل مرة أكتب فيها هذا يبدوا الأمر غريباً للغاية
    Eso suena muy aburrido, pero tampoco es la razón por la que he vuelto. Open Subtitles هذا يبدوا ممل جداً لكن هذا ليس السبب في عودتي أيضاً
    Temía que dijera eso. Suena como una dura multitud afuera, no será una noche fácil. Open Subtitles لقد كنت خائف ان يقول هذا يبدوا ان الحشد القاسي هناك سيكون سهلا الليلة
    Bueno, Eso suena un montón a que quiere que vuelva a mi vida de forajido. Open Subtitles هذا يبدوا كثير الشبه بأنك تريدين عودة أساليبي الخارجة عن القانون
    Eso suena encantador y elocuente, pero es realmente como te sientes? Open Subtitles هذا يبدوا خيالياً وبليغاً ولكن هل تشعر بهذا حقا؟
    No quiero llevarte la contraria, pero Eso parece tan malo como creo que la gente piensa. Open Subtitles لن أخالفك الرأي لكن هذا يبدوا كل أمر سيء يتخيله المرء
    Porque eso... parece sospechoso. Deberíamos llamarles. Open Subtitles لان هذا يبدوا مثير للريبة يمكننا ان نتصل بهم.
    Y Me parece que todo ello es un punto saliente en la historia. TED وكل هذا يبدوا لي كنقطة تحولٍ في التاريخ.
    Sr. Presidente, sé que Esto parece terrible, pero no nos precipitemos. Open Subtitles سيدى الرئيس اعلم ان هذا يبدوا مريعا لكن دعنا لا نكون متسرعين
    ¿Soy sólo yo, o esto Se ve muy sospechoso? Open Subtitles هل هذا انا, ام ان هذا يبدوا غريباً حقاً؟
    - Suena genial. Ya haremos planes. Open Subtitles هذا يبدوا لطيفا يجب ان نجهزا هذا
    ¿Podemos saltárnosla? Estaría bien, pero así no Es como funcionan las cosas. Open Subtitles أجل هذا يبدوا جيداً، ولكن هذه ليست ماهية سير الأمر.
    Eso tiene sentido. Recuerdo haber llegado aquí. Open Subtitles هذا يبدوا منطقياً أستطعت تذكر كيف الوصول لهنا
    esto suena muy bien en teoría, pero ¿qué pasa en la práctica? TED حسنا، هذا يبدوا رائعا نظرية، لكن كيف الحال في التطبيق؟
    Nada de esto tiene ningún sentido. ¿Por qué no me llamó? Open Subtitles لا شئ من هذا يبدوا منطقى لماذا لم تتصل بى ؟
    Todo ello, parece muy correcto, psicológicamente. Open Subtitles لا شئ من هذا يبدوا غير صحيح منطقياً
    Esto se siente increíblemente lento. Open Subtitles هذا يبدوا بطيء بشكل غريب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus