Creemos que Esto puede hacerse, manteniendo un presupuesto comparable a lo que ahora se gasta en la Comisión Preparatoria. | UN | ونحن نعتقد أن هذا يمكن أن يتم جاعلا الميزانية مساوية لما ينفق اﻵن على اللجنة التحضيرية. |
Creemos que Esto puede ayudar a movilizar recursos adicionales para nuestros propósitos. | UN | وترى أن هذا يمكن أن يساعد في تعبئة موارد إضافية لتحقيق أغراضنا. |
esto podría incluir la reunión y el examen de datos acerca de buenas prácticas empresariales. | UN | وقالت إن هذا يمكن أن يشمل جمع ودراسة أمثلة على الممارسات السليمة للشركات. |
Advertimos que ello podría exacerbar la situación en la región y repercutir de manera negativa en los esfuerzos por impedir la proliferación en la zona. | UN | ونحذر من أن هذا يمكن أن يؤدي لتفاقم الحالة في المنطقة وأن يؤثر تأثيرا سلبيا على الجهود المبذولة لمنع الانتشار فيها. |
¿eso podría explicar cómo la sangre de la víctima llegó a estar en este cuchillo? | Open Subtitles | هذا يمكن أن يفسّر كيف أنّ دم الضحيّة جاء ليكون على هذا السكين؟ |
Particularmente en casos que entraña la congelación de activos, eso puede equivaler a una confiscación. | UN | وفي الحالات التي تشمل تجميد الأرصدة على وجه الخصوص، فإن هذا يمكن أن يرقى إلى المصادرة. |
Si ello puede suceder en Sudáfrica, donde se dice que el problema es tan espinoso, no hay país en el mundo que tenga la excusa de no poder resolver esta cuestión. | UN | وإذا كان هذا يمكن أن يحدث في جنوب افريقيا حيث قيل إن المشكلة عويصة للغاية، فلا يمكن بعد ذلك ﻷي بلد آخر في العالم أن يجد عذرا للفشل في حسم مشاكله. |
Esto puede cambiar la atención médica tal como la conocemos hoy, mejorar la forma en que entendemos las enfermedades crónicas y también salvar muchas vidas. | TED | هذا يمكن أن يغير العناية الصحية التي نعرفها اليوم، ويحسن فهمنا للأمراض المزمنة ويحافظ على العديد من الأرواح. |
Ahora bien, Esto puede estar ocurriendo porque incluso los movimientos más simples de un solo pez pueden comunicar información vital de manera involuntaria. | TED | الآن، هذا يمكن أن يحدث لأنه حتى الحركات البسيطة من قبل الأسماك الفردية يمكن أن يوصل عن غير قصد معلومات حيوية. |
¿Ayuda si le digo que la abeja que hizo Esto puede ser letal? | Open Subtitles | إن قلت لك بأن هناك فرصة بأن النحل الذي فعل هذا يمكن أن يكون قاتلاً, فهل يساعدك هذا؟ |
Esto puede ser muy emotivo para todos los involucrados. | Open Subtitles | هذا يمكن أن يكون عاطفي جدا لكلّ شخص تعلّق به. |
La Comisión observó que esto podría indicar la prevalencia de la discriminación relacionada con la maternidad y que tal vez era necesario abordarla mediante medidas específicas. | UN | وأشارت اللجنة إلى أن هذا يمكن أن يوضح أن التمييز على أساس الأمومة لا يزال شائعا وقد يتطلب تدابير محددة للتصدي له. |
Ahora bien, en este punto también se hizo claro que esto podría ser bastante emocionante para cosas como los juegos de computadora o mundos virtuales. | TED | الآن ، في هذه المرحلة ، أصبح من الواضح أن هذا يمكن أن يكون مهما للغاية لأشياء مثل ألعاب الكمبيوتر والانترنت |
esto podría ser mejor que la estafa que el juego de la máquina de garra. | Open Subtitles | هذا يمكن أن يكون إحتيال بصورة أفضل من آلة المخلب التي في الرواق |
ello podría ser también una contribución intrínseca al PNUD. | UN | وأضاف أن هذا يمكن أن يشكل عونا أساسيا للبرنامج اﻹنمائي أيضا. |
Otras consideraron que ello podría restringir el alcance de la obligación en el sentido de que su valor para la lucha contra la delincuencia organizada sería más limitado. | UN | ورأت وفود أخرى أن هذا يمكن أن يحد من نطاق الالتزام بحيث يجعل جدواه في مكافحة الجريمة المنظمة أكثر محدودية. |
Creo que Eso podría ocurrir si solo encontráramos la puerta. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يمكن أن يحدث إذا إستطعنا العثور على الباب |
Él me hizo sentir normal y yo jamás pensé que Eso podría suceder. | Open Subtitles | لقد جعلني أشعر بأني طبيعية و لم أعتقد أبداً بأن هذا يمكن أن يحدث |
Pero eso puede cambiar si estas dispuesta a meterse en el maletero. | Open Subtitles | ولكن هذا يمكن أن تتغير إذا أنت على استعداد للزحف إلى الجذع. |
El efecto general de la competencia es reducir los precios al consumidor y por ende aumentar la demanda de energía, aunque ello puede ser contrarrestado por el aumento de los impuestos a la energía. | UN | ويترتب على التنافس أثر عام هو تخفيض أسعار الاستهلاك وبالتالي زيادة الطلب على الطاقة، مع أن هذا يمكن أن يقابل بفرض ضرائب أعلى على الطاقة. |
Se observó que ello podía causar amplias diferencias sociales si no se adoptaban políticas correctivas. | UN | وقد لوحظ أنه ما لم يتسن اعتماد سياسات تصحيحية، فإن هذا يمكن أن يُسفر عن فوارق اجتماعية واسعة. |
Claro, Esta podría ser el trampolín para conseguir mi propia sitcom de Fox. | Open Subtitles | سأقول. هذا يمكن أن يكون نقطة انطلاق إلى بلدي المسرحية الهزلية الخاصة على شبكة فوكس. |
En opinión de la Comisión, esto podía ser un síntoma de un cierto laxismo en el control financiero de las adquisiciones, tanto en la UNMIK como en la Sede. | UN | وترى اللجنة، بأن هذا يمكن أن يكون دالا على تسامح في الرقابة المالية على المشتريات في كل من البعثة والمقر. |
Este podría ser el casino más grande de Estados Unidos cuando termine la prohibición. | Open Subtitles | هذا يمكن أن يكون أكبر كازينو في الولايات المتحدة عندما ينتهي الحظر. |
- Podría costarnos un tiempo. | Open Subtitles | هذا يمكن أن يستغرق بعض الوقت حسنا,نحن فقط |
Cuando encontremos el Castor Original, sólo hay una manera en que esto pueda pasar. | Open Subtitles | عندما نجد الخروع الأصل، هناك طريقة واحدة فقط هذا يمكن أن تذهب. |
Creemos que esto se puede hacer en todas partes, porque esto no es para los ricos. | TED | ونعتقد أن هذا يمكن أن يحدث في كل مكان لأن هذا ليس للأغنياء |
Se observó que ello podría suponer un ejercicio difícil y que abordar el problema de la manipulación en el contexto dinámico podría resultar especialmente problemático. | UN | ولوحظ أن هذا يمكن أن يكون أمرا صعبا، وأن معالجة التلاعب في البيئة الدينامية قد تكون شائكة جدا. |